Your IP : 18.224.137.108


Current Path : /home/e/p/h/ephorei/www/wp-content/plugins/sureforms/languages/
Upload File :
Current File : /home/e/p/h/ephorei/www/wp-content/plugins/sureforms/languages/sureforms.pot

# Copyright (C) 2024 SureForms
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SureForms 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/sureforms\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-17T11:38:56+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n"
"X-Domain: sureforms\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: sureforms.php
#: admin/admin.php:114
#: admin/admin.php:115
#: inc/gutenberg-hooks.php:106
#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:66
#: inc/page-builders/bricks/service-provider.php:55
#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:93
#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:143
#: inc/page-builders/elementor/service-provider.php:72
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "SureForms"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin
#: sureforms.php
msgid "https://sureforms.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin
#: sureforms.php
msgid "A simple yet powerful way to create modern forms for your website."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
#: sureforms.php
msgid "https://sureforms.com/"
msgstr ""

#: admin/admin.php:127
#: admin/admin.php:128
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: admin/admin.php:145
#: admin/admin.php:146
#: admin/admin.php:263
msgid "Settings"
msgstr ""

#: admin/admin.php:190
#: admin/admin.php:191
#: inc/post-types.php:128
msgid "New Form"
msgstr ""

#: admin/admin.php:199
#: admin/admin.php:200
#: admin/admin.php:236
#: inc/global-settings/email-summary.php:107
#: inc/post-types.php:686
#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Entries"
msgstr ""

#. Translators: Post Title.
#: admin/admin.php:343
msgid "Edit %1$s"
msgstr ""

#: admin/admin.php:741
#: api/block-patterns.php:110
#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:45
#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:81
#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:145
#: inc/background-process.php:101
#: inc/create-new-form.php:126
#: inc/export.php:61
#: inc/export.php:117
#: inc/form-submit.php:201
#: inc/form-submit.php:707
#: inc/forms-data.php:87
#: inc/global-settings/global-settings.php:86
#: inc/global-settings/global-settings.php:276
#: inc/rest-api.php:92
#: inc/rest-api.php:126
msgid "Nonce verification failed."
msgstr ""

#: admin/admin.php:750
msgid "You cannot view this entry because it is in trash."
msgstr ""

#. translators: %1$s: Opening anchor tag with URL, %2$s: Closing anchor tag, %3$s: SureForms Pro Plugin Name.
#: admin/admin.php:795
msgid "Please %1$sactivate%2$s your copy of %3$s to get new features, access support, receive update notifications, and more."
msgstr ""

#. translators: %1$s: SureForms version, %2$s: SureForms Pro Plugin Name, %3$s: SureForms Pro Version, %4$s: Anchor tag open, %5$s: Closing anchor tag.
#: admin/admin.php:805
msgid "SureForms %1$s requires minimum %2$s %3$s to work properly. Please update to the latest version from %4$shere%5$s."
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:89
#: admin/views/entries-list-table.php:494
msgid "ID"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:90
#: inc/global-settings/email-summary.php:106
msgid "Form Name"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:91
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Status"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:92
msgid "First Field"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:93
msgid "Submitted On"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:119
msgid "Move to Trash"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:120
msgid "Mark as Read"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:121
#: admin/views/single-entry.php:164
msgid "Mark as Unread"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:122
#: inc/post-types.php:192
#: inc/post-types.php:219
msgid "Export"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:138
msgid "No entries found."
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:251
#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Search"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:383
msgid "Entries export failed. You have file permission issue. Temporary directory is not writable."
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:401
msgid "Entries export failed. Your server does not support the ZipArchive library."
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:423
msgid "Entries export failed. Unable to create the ZIP file."
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:565
msgid "Entries export failed."
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:580
msgid "Entries export failed. Problem occured while closing the ZIP file."
msgstr ""

#. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the status (read or unread).
#: admin/views/entries-list-table.php:656
msgid "%1$d entry was successfully marked as %2$s."
msgid_plural "%1$d entries were successfully marked as %2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the action (trash).
#: admin/views/entries-list-table.php:660
msgid "%1$d entry was successfully moved to trash."
msgid_plural "%1$d entries were successfully moved to trash."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the action (restore).
#: admin/views/entries-list-table.php:664
msgid "%1$d entry was successfully restored."
msgid_plural "%1$d entries were successfully restored."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the action (delete).
#: admin/views/entries-list-table.php:668
msgid "%1$d entry was permanently deleted."
msgid_plural "%1$d entries were permanently deleted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: admin/views/entries-list-table.php:797
msgid "Entry #"
msgstr ""

#. translators: %1$s is the word "form", %2$d is the form ID.
#: admin/views/entries-list-table.php:813
#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:96
#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Form"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:829
msgid "Read"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:832
#: admin/views/entries-list-table.php:1164
msgid "Unread"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:835
#: admin/views/entries-list-table.php:921
#: admin/views/entries-list-table.php:1175
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2916
msgid "Trash"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:881
msgid "Published"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:920
#: inc/email/email-template.php:157
#: inc/smart-tags.php:338
msgid "View"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:954
#: admin/views/entries-list-table.php:1366
msgid "Restore"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:955
#: admin/views/entries-list-table.php:1367
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:981
msgid "Clear Filter"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:1076
msgid "All Form Entries"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:1105
msgid "All Dates"
msgstr ""

#: admin/views/entries-list-table.php:1157
msgid "All"
msgstr ""

#. Translators: %d is the form ID.
#: admin/views/single-entry.php:69
msgid "SureForms Form #%d"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:75
msgid "View Entry"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:82
msgid "Add title"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:123
msgid "Submission Info"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:130
msgid "Entry:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:134
msgid "Form Name:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:139
msgid "User IP:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:144
msgid "Browser:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:148
msgid "Device:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:153
msgid "User:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:158
msgid "Status:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:169
msgid "Submitted On:"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:192
msgid "Form Data"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:199
msgid "Fields"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:200
msgid "Values"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:271
#: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:562
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5470
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Image"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:284
msgid "Open"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:320
msgid "Entry Logs"
msgstr ""

#: admin/views/single-entry.php:345
msgid "No logs found for this entry."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:91
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered form patterns."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:187
msgid "The pattern name."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:193
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:199
msgid "The pattern basic description"
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:205
msgid "The pattern detailed description."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:211
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:217
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:223
msgid "The pattern category slugs."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:229
msgid "The pattern template category."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:235
msgid "The pattern post metas."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:241
msgid "The pattern slug."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:247
msgid "The pattern template id."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:253
msgid "Wether pattern is pro or not."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:259
msgid "The pattern keywords."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:265
msgid "The pattern content."
msgstr ""

#: api/block-patterns.php:271
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:74
msgid "No plugin specified"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:95
msgid "Plugin Successfully Activated"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:133
msgid "Activating..."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:134
msgid "Activated"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:135
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Activate"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:137
msgid "Installing..."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:138
msgid "Installed"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:159
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "SureTriggers"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:160
msgid "Connect SureForms to hundreds of apps, CRMs and tools such as Slack, Mailchimp, etc."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:161
msgid "SureTriggers is a powerful automation platform that helps you connect your various plugins and apps together. It allows you to automate repetitive tasks, so you can focus on more important work."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:212
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:216
msgid "Invalid nonce."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:220
msgid "Form ID is required."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:227
msgid "SureTriggers is not configured properly."
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:236
#: inc/form-submit.php:719
msgid "Invalid form ID."
msgstr ""

#. Translators: %s: Form ID.
#: inc/admin-ajax.php:240
msgid "SureForms id: %s"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:250
msgid "Form Submitted"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:252
msgid "Runs when a form is submitted"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:344
#: inc/admin-ajax.php:373
msgid "Sample data"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:348
msgid "Sample input data"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:350
msgid "Sample textarea data"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:355
#: inc/admin-ajax.php:356
msgid "Address data"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:357
msgid "Selected dropdown option"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:358
msgid "Selected Multichoice option"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:359
msgid "Selected radio option"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:360
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Submit"
msgstr ""

#: inc/admin-ajax.php:363
msgid "Hidden Value"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:62
msgid "Failed to encode the token data."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:88
msgid "Error processing Access Key."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:103
msgid "No access key provided."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:133
msgid "Failed to decrypt the access key."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:140
msgid "Failed to json decode the decrypted data."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:150
msgid "No user email found in the decrypted data."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-form-builder.php:39
msgid "The message array was not supplied"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-form-builder.php:68
#: inc/ai-form-builder/ai-form-builder.php:78
#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:73
msgid "The SureForms AI Middleware encountered an error."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:95
msgid "Unable to get usage response."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:148
msgid "The SureForms API server encountered an error."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:174
#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:206
msgid "An unknown error occurred."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:181
msgid "HTTP Request Failed"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:182
msgid "An error occurred while trying to connect to the SureForms API server. Please check your connection"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:185
msgid "License Verification Failed"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:186
msgid "An error occurred while trying to verify your license. Please check your license key"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:189
msgid "User Verification Failed"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:190
msgid "An error occurred while trying to verify your email. Please check your email you have used to log in/ sign up on billing.sureforms.com."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:193
msgid "Referer Mismatch"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:194
msgid "An error occurred while trying to verify your referer. Please check your referer."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:197
msgid "Invalid Website URL"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:198
msgid "AI Form Builder does not work on localhost. Please try on a live website."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:201
msgid "Domain Verification Failed"
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:202
msgid "Domain Verification Failed on current site. Please try again on any another website."
msgstr ""

#: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:205
msgid "Unknown Error"
msgstr ""

#: inc/background-process.php:111
msgid "Submission id missing."
msgstr ""

#: inc/background-process.php:124
msgid "Something went wrong. We haved logged the error for further investigation"
msgstr ""

#: inc/create-new-form.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create forms."
msgstr ""

#: inc/create-new-form.php:138
msgid "Invalid JSON format."
msgstr ""

#: inc/create-new-form.php:150
msgid "Missing required properties in form info."
msgstr ""

#: inc/create-new-form.php:186
msgid "SureForms Form created successfully."
msgstr ""

#: inc/create-new-form.php:193
msgid "Error creating SureForms Form, "
msgstr ""

#: inc/email/email-template.php:46
msgid "New form submission"
msgstr ""

#: inc/export.php:126
#: inc/export.php:131
#: inc/export.php:166
#: inc/export.php:183
msgid "Failed to import form."
msgstr ""

#: inc/fields/address-markup.php:29
msgid "Address"
msgstr ""

#: inc/fields/checkbox-markup.php:29
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: inc/fields/checkbox-markup.php:60
#: inc/fields/gdpr-markup.php:59
#: inc/helper.php:259
#: inc/helper.php:275
#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Required"
msgstr ""

#: inc/fields/dropdown-markup.php:50
msgid "Dropdown"
msgstr ""

#: inc/fields/dropdown-markup.php:58
msgid "Select an option"
msgstr ""

#: inc/fields/email-markup.php:71
msgid "Email"
msgstr ""

#: inc/fields/email-markup.php:76
msgid "Confirm "
msgstr ""

#. Translators: %s is label of block.
#: inc/fields/email-markup.php:84
msgid "Confirm %s"
msgstr ""

#: inc/fields/gdpr-markup.php:29
msgid "I consent to have this website store my submitted information so they can respond to my inquiry."
msgstr ""

#: inc/fields/inlinebutton-markup.php:182
#: inc/generate-form-markup.php:340
msgid "Please verify that you are not a robot."
msgstr ""

#: inc/fields/input-markup.php:56
msgid "Text Field"
msgstr ""

#: inc/fields/multichoice-markup.php:96
msgid "Multi Choice"
msgstr ""

#: inc/fields/number-markup.php:84
msgid "Number"
msgstr ""

#: inc/fields/phone-markup.php:37
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3665
msgid "Phone"
msgstr ""

#: inc/fields/textarea-markup.php:69
msgid "Textarea"
msgstr ""

#: inc/fields/url-markup.php:30
msgid "Url"
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:81
msgid "Sorry, you cannot access this route"
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:99
msgid "Cloudflare Turnstile secret key is invalid."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:106
msgid "Cloudflare Turnstile response is missing."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:150
msgid "hCaptcha secret key is invalid."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:157
msgid "hCaptcha response is missing."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:210
msgid "Form data is not found."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:246
msgid "File is not uploaded"
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:256
msgid "Form Id is missing."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:310
msgid "Cloudflare Turnstile validation failed."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:336
msgid "hCaptcha validation failed."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:360
#: inc/form-submit.php:365
#: inc/form-submit.php:390
#: inc/form-submit.php:395
msgid "reCAPTCHA error."
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:401
msgid "Spam Detected"
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:592
msgid "Error submitting form"
msgstr ""

#: inc/form-submit.php:649
msgid "Email Notification Initiated"
msgstr ""

#. translators: Here, %s is the comma separated emails list.
#: inc/form-submit.php:681
msgid "Email notification sent to %s"
msgstr ""

#. translators: Here, %s is the comma separated emails list.
#: inc/form-submit.php:681
msgid "Failed sending email notification to %s"
msgstr ""

#: inc/forms-data.php:67
msgid "Sorry, you are not allowed to view the form."
msgstr ""

#: inc/generate-form-markup.php:366
msgid "There was an error trying to submit your form. Please try again."
msgstr ""

#: inc/global-settings/email-summary.php:80
msgid "Test Email Sent Successfully."
msgstr ""

#: inc/global-settings/email-summary.php:101
msgid "Hello"
msgstr ""

#: inc/global-settings/email-summary.php:102
msgid "Let's see how your forms performed in the last week"
msgstr ""

#: inc/global-settings/email-summary.php:148
#: inc/post-types.php:135
msgid "No forms found."
msgstr ""

#. Translators: %s: Site Title.
#: inc/global-settings/email-summary.php:181
msgid "SureForms Email Summary - %s"
msgstr ""

#: inc/global-settings/email-summary.php:206
#: inc/global-settings/global-settings.php:203
#: inc/global-settings/global-settings.php:302
#: assets/build/settings.js:172
msgid "Monday"
msgstr ""

#: inc/global-settings/global-settings.php:116
msgid "Error Saving Settings!"
msgstr ""

#: inc/global-settings/global-settings.php:116
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Global Settings"
msgstr ""

#: inc/global-settings/global-settings.php:120
msgid "Settings Saved Successfully."
msgstr ""

#: inc/gutenberg-hooks.php:104
msgid "General Fields"
msgstr ""

#: inc/gutenberg-hooks.php:116
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Advanced Fields"
msgstr ""

#: inc/helper.php:44
msgid "This field is required."
msgstr ""

#: inc/helper.php:45
msgid "Value needs to be unique."
msgstr ""

#: inc/helper.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr ""

#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:99
#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:150
msgid "Select Form"
msgstr ""

#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:105
msgid "Show Form Title"
msgstr ""

#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:107
msgid "Enable this to show form title."
msgstr ""

#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:113
#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:198
msgid "Form submission will be possible on the frontend."
msgstr ""

#: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:157
#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:226
msgid "Select the form that you wish to add here."
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:160
#: inc/smart-tags.php:86
#: assets/build/blocks.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Title"
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:162
msgid "Show"
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:163
msgid "Hide"
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:174
#: inc/post-types.php:129
#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Edit Form"
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:177
msgid "Edit"
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:188
#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Create New Form"
msgstr ""

#: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:190
msgid "Create"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:87
#: assets/js/unminified/export.js:140
msgid "Import Form"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:90
msgid "Let’s build your first form"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:91
msgid "Craft beautiful and functional forms in minutes"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:96
#: inc/post-types.php:127
#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "Add New Form"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:105
msgid "No records found"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:106
msgid "This is where your form entries will appear"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:123
msgctxt "post type general name"
msgid "Forms"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:124
msgctxt "post type singular name"
msgid "Form"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:125
msgctxt "admin menu"
msgid "Forms"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:126
msgctxt "form"
msgid "Add New"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:130
msgid "View Form"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:131
msgid "View Forms"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:132
msgid "Forms"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:133
msgid "Search Forms"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:134
msgid "Parent Forms:"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:136
msgid "No forms found in Trash."
msgstr ""

#: inc/post-types.php:137
msgid "Form published."
msgstr ""

#: inc/post-types.php:138
msgid "Form updated."
msgstr ""

#: inc/post-types.php:528
msgid "Admin Notification Email"
msgstr ""

#. translators: %s: Form title smart tag
#: inc/post-types.php:533
msgid "New Form Submission - %s"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:685
msgid "Shortcode"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:749
msgid "Please choose the SureForms export file (.json) that you wish to import."
msgstr ""

#: inc/post-types.php:752
msgid "Import Now"
msgstr ""

#: inc/post-types.php:754
msgid "There is some error in json file, please export the SureForms Forms again."
msgstr ""

#: inc/rest-api.php:100
msgid "Invalid request. Form ID missing."
msgstr ""

#: inc/rest-api.php:132
msgid "Request could not be processed."
msgstr ""

#: inc/rest-api.php:138
msgid "Invalid date."
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:83
msgid "Site URL"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:84
#: inc/smart-tags.php:115
msgid "Admin Email"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:85
msgid "Site Title"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:87
msgid "IP Address"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:88
msgid "HTTP Referer URL"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:89
msgid "Date (mm/dd/yyyy)"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:90
msgid "Date (dd/mm/yyyy)"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:91
msgid "User ID"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:92
msgid "User Display Name"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:93
msgid "User First Name"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:94
msgid "User Last Name"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:95
#: inc/smart-tags.php:116
msgid "User Email"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:96
msgid "User Username"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:97
msgid "Browser Name"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:98
msgid "Browser Platform"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:99
msgid "Embedded Post/Page ID"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:100
msgid "Embedded Post/Page Title"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:101
msgid "Populate by GET Param"
msgstr ""

#: inc/smart-tags.php:102
msgid "Cookie Value"
msgstr ""

#: inc/translatable.php:88
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr ""

#: inc/translatable.php:89
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr ""

#: inc/translatable.php:90
msgid "Confirmation email does not match."
msgstr ""

#: inc/translatable.php:91
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""

#. translators: %s represents the minimum acceptable value
#: inc/translatable.php:99
msgid "Minimum value is %s"
msgstr ""

#. translators: %s represents the maximum acceptable value
#: inc/translatable.php:102
msgid "Maximum value is %s"
msgstr ""

#. translators: %s represents the minimum number of selections required
#. translators: %s represents the minimum number of characters required
#: inc/translatable.php:105
#: inc/translatable.php:111
msgid "Minimum %s selections are required"
msgstr ""

#. translators: %s represents the maximum number of selections allowed
#. translators: %s represents the maximum number of characters allowed
#: inc/translatable.php:108
#: inc/translatable.php:114
msgid "Maximum %s selections are allowed"
msgstr ""

#: inc/updater.php:137
msgid "Heads up!"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:470
#: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:12
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Separator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:574
#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:10
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Icon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:585
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4571
#: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:9
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/dist/blocks/advanced-heading/class-advanced-heading.php:86
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:1
msgid "Your Attractive Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/dist/blocks/separator/class-spec-separator.php:235
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:1
msgid "Divider"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:136
msgid "42.group"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:147
msgid "500px"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:158
msgid "A"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:169
msgid "Accessible Icon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:180
msgid "Accusoft"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:196
msgid "Address Book"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:212
msgid "Address Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:223
msgid "App.net"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:234
msgid "Adversal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:245
msgid "affiliatetheme"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:256
msgid "Airbnb"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:267
msgid "Algolia"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:278
msgid "Align Center"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:289
msgid "Align Justify"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:300
msgid "Align Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:311
msgid "Align Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:322
msgid "Alipay"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:333
msgid "Amazon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:344
msgid "Amazon Pay"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:355
msgid "Amilia"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:366
msgid "Anchor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:377
msgid "Anchor Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:388
msgid "Anchor Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:399
msgid "Anchor Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:410
msgid "Anchor Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:421
msgid "Android"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:432
msgid "AngelList"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:443
msgid "Angle Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:454
msgid "Angle Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:465
msgid "Angle Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:476
msgid "Angle Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:487
msgid "Angles Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:498
msgid "Angles Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:509
msgid "Angles Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:520
msgid "Angles Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:531
msgid "Angry Creative"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:542
msgid "Angular"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:553
msgid "Ankh"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:564
msgid "App Store"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:575
msgid "iOS App Store"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:586
msgid "Apper Systems AB"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:597
msgid "Apple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:608
msgid "Apple Pay"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:619
msgid "Apple Whole"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:630
msgid "Archway"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:641
msgid "Arrow Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:652
msgid "Arrow Down 1 9"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:663
msgid "Arrow Down 9 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:674
msgid "Arrow Down A Z"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:685
msgid "Arrow Down Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:696
msgid "Arrow Down Short Wide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:707
msgid "Arrow Down Up Across Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:718
msgid "Arrow Down Up Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:729
msgid "Arrow Down Wide Short"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:740
msgid "Arrow Down Z A"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:751
msgid "Arrow Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:762
msgid "Arrow Left Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:773
msgid "Arrow Pointer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:784
msgid "Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:795
msgid "Arrow Right Arrow Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:806
msgid "Arrow Right From Bracket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:817
msgid "Arrow Right Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:828
msgid "Arrow Right To Bracket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:839
msgid "Arrow Right To City"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:850
msgid "Arrow Rotate Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:861
msgid "Arrow Rotate Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:872
msgid "Arrow Trend Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:883
msgid "Arrow Trend Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:894
msgid "Arrow Turn Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:905
msgid "Arrow Turn Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:916
msgid "Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:927
msgid "Arrow Up 1 9"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:938
msgid "Arrow Up 9 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:949
msgid "Arrow Up A Z"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:960
msgid "Arrow Up From Bracket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:971
msgid "Arrow Up From Ground Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:982
msgid "Arrow Up From Water Pump"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:993
msgid "Arrow Up Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1004
msgid "Arrow Up Right Dots"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1015
msgid "Arrow Up Right From Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1026
msgid "Arrow Up Short Wide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1037
msgid "Arrow Up Wide Short"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1048
msgid "Arrow Up Z A"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1059
msgid "Arrows Down To Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1070
msgid "Arrows Down To People"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1081
msgid "Arrows Left Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1092
msgid "Arrows Left Right To Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1103
msgid "Arrows Rotate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1114
msgid "Arrows Spin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1125
msgid "Arrows Split Up And Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1136
msgid "Arrows To Circle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1147
msgid "Arrows To Dot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1158
msgid "Arrows To Eye"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1169
msgid "Arrows Turn Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1180
msgid "Arrows Turn To Dots"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1191
msgid "Arrows Up Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1202
msgid "Arrows Up Down Left Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1213
msgid "Arrows Up To Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1224
msgid "Artstation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1235
msgid "Asterisk"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1246
msgid "Asymmetrik, Ltd."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1257
msgid "At"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1268
msgid "Atlassian"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1279
msgid "Atom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1290
msgid "Audible"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1301
msgid "Audio Description"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1312
msgid "Austral Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1323
msgid "Autoprefixer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1334
msgid "avianex"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1345
msgid "Aviato"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1356
msgid "Award"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1367
msgid "Amazon Web Services (AWS)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1378
msgid "B"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1389
msgid "Baby"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1400
msgid "Baby Carriage"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1411
msgid "Backward"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1422
msgid "Backward Fast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1433
msgid "Backward Step"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1444
msgid "Bacon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1455
msgid "Bacteria"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1466
msgid "Bacterium"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1477
msgid "Bag Shopping"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1488
msgid "Bahai"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1499
msgid "Baht Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1510
msgid "Ban"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1521
msgid "Ban Smoking"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1532
msgid "Bandage"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1543
msgid "Bandcamp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1554
msgid "Barcode"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1565
msgid "Bars"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1576
msgid "Bars Progress"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1587
msgid "Bars Staggered"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1598
msgid "Baseball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1609
msgid "Baseball Bat Ball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1620
msgid "Basket Shopping"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1631
msgid "Basketball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1642
msgid "Bath"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1653
msgid "Battery Empty"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1664
msgid "Battery Full"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1675
msgid "Battery Half"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1686
msgid "Battery Quarter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1697
msgid "Battery Three Quarters"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1708
msgid "Battle.net"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1719
msgid "Bed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1730
msgid "Bed Pulse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1741
msgid "Beer Mug Empty"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1752
msgid "Behance"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1763
msgid "Behance Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1779
msgid "Bell"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1790
msgid "Bell Concierge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1806
msgid "Bell Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1817
msgid "Bezier Curve"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1828
msgid "Bicycle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1839
msgid "Bilibili"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1850
msgid "BIMobject"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1861
msgid "Binoculars"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1872
msgid "Biohazard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1883
msgid "Bitbucket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1894
msgid "Bitcoin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1905
msgid "Bitcoin Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1916
msgid "Bity"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1927
msgid "Font Awesome Black Tie"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1938
msgid "BlackBerry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1949
msgid "Blender"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1960
msgid "Blender Phone"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1971
msgid "Blog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1982
msgid "Blogger"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1993
msgid "Blogger B"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2004
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2015
msgid "Bluetooth"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2026
msgid "Bold"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2037
msgid "Bolt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2048
msgid "Bolt Lightning"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2059
msgid "Bomb"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2070
msgid "Bone"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2081
msgid "Bong"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2092
msgid "Book"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2103
msgid "Book Atlas"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2114
msgid "Book Bible"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2125
msgid "Book Bookmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2136
msgid "Book Journal Whills"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2147
msgid "Book Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2158
msgid "Book Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2169
msgid "Book Open Reader"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2180
msgid "Book Quran"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2191
msgid "Book Skull"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2207
msgid "Bookmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2218
msgid "Bootstrap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2229
msgid "Border All"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2240
msgid "Border None"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2251
msgid "Border Top Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2262
msgid "Bore Hole"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2273
msgid "Bots"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2284
msgid "Bottle Droplet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2295
msgid "Bottle Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2306
msgid "Bowl Food"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2317
msgid "Bowl Rice"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2328
msgid "Bowling Ball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2339
msgid "Box"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2350
msgid "Box Archive"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2361
msgid "Box Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2372
msgid "Box Tissue"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2383
msgid "Boxes Packing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2394
msgid "Boxes Stacked"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2405
msgid "Braille"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2416
msgid "Brain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2427
msgid "Brazilian Real Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2438
msgid "Bread Slice"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2449
msgid "Bridge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2460
msgid "Bridge Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2471
msgid "Bridge Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2482
msgid "Bridge Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2493
msgid "Bridge Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2504
msgid "Bridge Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2515
msgid "Briefcase"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2526
msgid "Briefcase Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2537
msgid "Broom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2548
msgid "Broom Ball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2559
msgid "Brush"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2570
msgid "BTC"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2581
msgid "Bucket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2592
msgid "Buffer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2603
msgid "Bug"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2614
msgid "Bug Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2625
msgid "Bugs"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2641
msgid "Building"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2652
msgid "Building Circle Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2663
msgid "Building Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2674
msgid "Building Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2685
msgid "Building Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2696
msgid "Building Columns"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2707
msgid "Building Flag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2718
msgid "Building Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2729
msgid "Building Ngo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2740
msgid "Building Shield"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2751
msgid "Building Un"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2762
msgid "Building User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2773
msgid "Building Wheat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2784
msgid "Bullhorn"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2795
msgid "Bullseye"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2806
msgid "Burger"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2817
msgid "Büromöbel-Experte GmbH & Co. KG."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2828
msgid "Burst"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2839
msgid "Bus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2850
msgid "Bus Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2861
msgid "Business Time"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2872
msgid "Buy n Large"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2883
msgid "BuySellAds"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2894
msgid "C"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2905
msgid "Cake Candles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2916
msgid "Calculator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2932
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2948
msgid "Calendar Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2959
msgid "Calendar Day"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2975
msgid "Calendar Days"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2991
msgid "Calendar Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3007
msgid "Calendar Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3018
msgid "Calendar Week"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3034
msgid "Calendar Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3045
msgid "Camera"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3056
msgid "Camera Retro"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3067
msgid "Camera Rotate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3078
msgid "Campground"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3089
msgid "Canadian Maple Leaf"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3100
msgid "Candy Cane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3111
msgid "Cannabis"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3122
msgid "Capsules"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3133
msgid "Car"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3144
msgid "Car Battery"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3155
msgid "Car Burst"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3166
msgid "Car On"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3177
msgid "Car Rear"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3188
msgid "Car Side"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3199
msgid "Car Tunnel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3210
msgid "Caravan"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3221
msgid "Caret Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3232
msgid "Caret Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3243
msgid "Caret Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3254
msgid "Caret Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3265
msgid "Carrot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3276
msgid "Cart Arrow Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3287
msgid "Cart Flatbed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3298
msgid "Cart Flatbed Suitcase"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3309
msgid "Cart Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3320
msgid "Cart Shopping"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3331
msgid "Cash Register"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3342
msgid "Cat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3353
msgid "Amazon Pay Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3364
msgid "American Express Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3375
msgid "Apple Pay Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3386
msgid "Diner's Club Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3397
msgid "Discover Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3408
msgid "JCB Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3419
msgid "MasterCard Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3430
msgid "Paypal Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3441
msgid "Stripe Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3452
msgid "Visa Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3463
msgid "Cedi Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3474
msgid "Cent Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3485
msgid "Centercode"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3496
msgid "Centos"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3507
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3518
msgid "Chair"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3529
msgid "Chalkboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3540
msgid "Chalkboard User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3551
msgid "Champagne Glasses"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3562
msgid "Charging Station"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3573
msgid "Chart Area"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3589
msgid "Chart Bar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3600
msgid "Chart Column"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3611
msgid "Chart Gantt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3622
msgid "Chart Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3633
msgid "Chart Pie"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3644
msgid "Chart Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3655
msgid "Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3666
msgid "Check Double"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3677
msgid "Check To Slot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3688
msgid "Cheese"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3699
msgid "Chess"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3715
msgid "Chess Bishop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3726
msgid "Chess Board"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3742
msgid "Chess King"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3758
msgid "Chess Knight"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3774
msgid "Chess Pawn"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3790
msgid "Chess Queen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3806
msgid "Chess Rook"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3817
msgid "Chevron Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3828
msgid "Chevron Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3839
msgid "Chevron Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3850
msgid "Chevron Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3861
msgid "Child"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3872
msgid "Child Dress"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3883
msgid "Child Reaching"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3894
msgid "Child Rifle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3905
msgid "Children"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3916
msgid "Chrome"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3927
msgid "Chromecast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3938
msgid "Church"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3954
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Circle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3965
msgid "Circle Arrow Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3976
msgid "Circle Arrow Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3987
msgid "Circle Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3998
msgid "Circle Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4014
msgid "Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4025
msgid "Circle Chevron Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4036
msgid "Circle Chevron Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4047
msgid "Circle Chevron Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4058
msgid "Circle Chevron Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4069
msgid "Circle Dollar To Slot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4085
msgid "Circle Dot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4101
msgid "Circle Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4112
msgid "Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4123
msgid "Circle H"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4134
msgid "Circle Half Stroke"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4145
msgid "Circle Info"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4161
msgid "Circle Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4172
msgid "Circle Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4183
msgid "Circle Nodes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4194
msgid "Circle Notch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4210
msgid "Circle Pause"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4226
msgid "Circle Play"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4237
msgid "Circle Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4253
msgid "Circle Question"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4264
msgid "Circle Radiation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4280
msgid "Circle Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4296
msgid "Circle Stop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4312
msgid "Circle Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4328
msgid "Circle User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4344
msgid "Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4355
#: assets/build/blocks.js:172
msgid "City"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4366
msgid "Clapperboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4382
msgid "Clipboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4393
msgid "Clipboard Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4404
msgid "Clipboard List"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4415
msgid "Clipboard Question"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4426
msgid "Clipboard User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4442
msgid "Clock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4453
msgid "Clock Rotate Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4469
msgid "Clone"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4485
msgid "Closed Captioning"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4496
msgid "Cloud"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4507
msgid "Cloud Arrow Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4518
msgid "Cloud Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4529
msgid "Cloud Bolt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4540
msgid "Cloud Meatball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4551
msgid "Cloud Moon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4562
msgid "Cloud Moon Rain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4573
msgid "Cloud Rain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4584
msgid "Cloud Showers Heavy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4595
msgid "Cloud Showers Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4606
msgid "Cloud Sun"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4617
msgid "Cloud Sun Rain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4628
msgid "Cloudflare"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4639
msgid "cloudscale.ch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4650
msgid "Cloudsmith"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4661
msgid "cloudversify"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4672
msgid "Clover"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4683
msgid "Cmplid"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4694
msgid "Code"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4705
msgid "Code Branch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4716
msgid "Code Commit"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4727
msgid "Code Compare"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4738
msgid "Code Fork"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4749
msgid "Code Merge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4760
msgid "Code Pull Request"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4771
msgid "Codepen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4782
msgid "Codie Pie"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4793
msgid "Coins"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4804
msgid "Colon Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4820
msgid "Comment"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4831
msgid "Comment Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4847
msgid "Comment Dots"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4858
msgid "Comment Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4869
msgid "Comment Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4880
msgid "Comment Sms"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4896
msgid "Comments"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4907
msgid "Comments Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4918
msgid "Compact Disc"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4934
msgid "Compass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4945
msgid "Compass Drafting"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4956
msgid "Compress"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4967
msgid "Computer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4978
msgid "Computer Mouse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4989
msgid "Confluence"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5000
msgid "Connect Develop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5011
msgid "Contao"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5022
msgid "Cookie"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5033
msgid "Cookie Bite"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5049
msgid "Copy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5065
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5076
msgid "Cotton Bureau"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5087
msgid "Couch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5098
msgid "Cow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5109
msgid "cPanel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5120
msgid "Creative Commons"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5131
msgid "Creative Commons Attribution"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5142
msgid "Creative Commons Noncommercial"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5153
msgid "Creative Commons Noncommercial (Euro Sign)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5164
msgid "Creative Commons Noncommercial (Yen Sign)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5175
msgid "Creative Commons No Derivative Works"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5186
msgid "Creative Commons Public Domain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5197
msgid "Alternate Creative Commons Public Domain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5208
msgid "Creative Commons Remix"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5219
msgid "Creative Commons Share Alike"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5230
msgid "Creative Commons Sampling"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5241
msgid "Creative Commons Sampling +"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5252
msgid "Creative Commons Share"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5263
msgid "Creative Commons CC0"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5279
msgid "Credit Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5290
msgid "Critical Role"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5301
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Crop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5312
msgid "Crop Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:26
msgid "Cross"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:37
msgid "Crosshairs"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:48
msgid "Crow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:59
msgid "Crown"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:70
msgid "Crutch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:81
msgid "Cruzeiro Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:92
msgid "CSS 3 Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:103
msgid "Alternate CSS3 Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:114
msgid "Cube"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:125
msgid "Cubes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:136
msgid "Cubes Stacked"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:147
msgid "Cuttlefish"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:158
msgid "D"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:169
msgid "Dungeons & Dragons"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:180
msgid "D&D Beyond"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:191
msgid "dailymotion"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:202
msgid "DashCube"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:213
msgid "Database"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:224
msgid "Deezer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:235
msgid "Delete Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:246
msgid "Delicious"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:257
msgid "Democrat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:268
msgid "deploy.dog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:279
msgid "Deskpro"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:290
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:1
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:301
msgid "DEV"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:312
msgid "deviantART"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:323
msgid "Dharmachakra"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:334
msgid "DHL"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:345
msgid "Diagram Next"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:356
msgid "Diagram Predecessor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:367
msgid "Diagram Project"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:378
msgid "Diagram Successor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:389
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Diamond"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:400
msgid "Diamond Turn Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:411
msgid "Diaspora"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:422
msgid "Dice"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:433
msgid "Dice D20"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:444
msgid "Dice D6"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:455
msgid "Dice Five"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:466
msgid "Dice Four"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:477
msgid "Dice One"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:488
msgid "Dice Six"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:499
msgid "Dice Three"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:510
msgid "Dice Two"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:521
msgid "Digg Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:532
msgid "Digital Ocean"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:543
msgid "Discord"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:554
msgid "Discourse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:565
msgid "Disease"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:576
msgid "Display"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:587
msgid "Divide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:598
msgid "Dna"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:609
msgid "DocHub"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:620
msgid "Docker"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:631
msgid "Dog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:642
msgid "Dollar Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:653
msgid "Dolly"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:664
msgid "Dong Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:675
msgid "Door Closed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:686
msgid "Door Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:697
msgid "Dove"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:708
msgid "Down Left And Up Right To Center"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:719
msgid "Down Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:730
msgid "Download"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:741
msgid "Draft2digital"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:752
msgid "Dragon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:763
msgid "Draw Polygon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:774
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2041
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3439
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3472
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3703
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3945
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4993
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:114
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:378
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:724
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2506
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2983
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3775
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3830
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4610
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:867
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1533
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1669
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3207
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3295
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4092
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4202
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4609
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5009
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5174
msgid "Dribbble"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:785
msgid "Dribbble Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:796
msgid "Dropbox"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:807
msgid "Droplet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:818
msgid "Droplet Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:829
msgid "Drum"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:840
msgid "Drum Steelpan"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:851
msgid "Drumstick Bite"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:862
msgid "Drupal Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:873
msgid "Dumbbell"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:884
msgid "Dumpster"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:895
msgid "Dumpster Fire"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:906
msgid "Dungeon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:917
msgid "Dyalog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:928
msgid "E"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:939
msgid "Ear Deaf"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:950
msgid "Ear Listen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:961
msgid "Earlybirds"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:972
msgid "Earth Africa"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:983
msgid "Earth Americas"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:994
msgid "Earth Asia"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1005
msgid "Earth Europe"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1016
msgid "Earth Oceania"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1027
msgid "eBay"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1038
msgid "Edge Browser"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1049
msgid "Edge Legacy Browser"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1060
msgid "Egg"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1071
msgid "Eject"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1082
msgid "Elementor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1093
msgid "Elevator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1104
msgid "Ellipsis"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1115
msgid "Ellipsis Vertical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1126
msgid "Ello"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1137
msgid "Ember"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1148
msgid "Galactic Empire"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1164
msgid "Envelope"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1175
msgid "Envelope Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1191
msgid "Envelope Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1202
msgid "Envelope Open Text"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1213
msgid "Envelopes Bulk"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1224
msgid "Envira Gallery"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1235
msgid "Equals"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1246
msgid "Eraser"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1257
msgid "Erlang"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1268
msgid "Ethereum"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1279
msgid "Ethernet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1290
msgid "Etsy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1301
msgid "Euro Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1312
msgid "Evernote"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1323
msgid "Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1334
msgid "Expand"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1345
msgid "ExpeditedSSL"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1356
msgid "Explosion"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1372
msgid "Eye"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1383
msgid "Eye Dropper"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1394
msgid "Eye Low Vision"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1410
msgid "Eye Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1421
msgid "F"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1437
msgid "Face Angry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1453
msgid "Face Dizzy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1469
msgid "Face Flushed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1485
msgid "Face Frown"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1501
msgid "Face Frown Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1517
msgid "Face Grimace"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1533
msgid "Face Grin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1549
msgid "Face Grin Beam"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1565
msgid "Face Grin Beam Sweat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1581
msgid "Face Grin Hearts"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1597
msgid "Face Grin Squint"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1613
msgid "Face Grin Squint Tears"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1629
msgid "Face Grin Stars"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1645
msgid "Face Grin Tears"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1661
msgid "Face Grin Tongue"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1677
msgid "Face Grin Tongue Squint"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1693
msgid "Face Grin Tongue Wink"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1709
msgid "Face Grin Wide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1725
msgid "Face Grin Wink"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1741
msgid "Face Kiss"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1757
msgid "Face Kiss Beam"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1773
msgid "Face Kiss Wink Heart"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1789
msgid "Face Laugh"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1805
msgid "Face Laugh Beam"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1821
msgid "Face Laugh Squint"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1837
msgid "Face Laugh Wink"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1853
msgid "Face Meh"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1869
msgid "Face Meh Blank"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1885
msgid "Face Rolling Eyes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1901
msgid "Face Sad Cry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1917
msgid "Face Sad Tear"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1933
msgid "Face Smile"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1949
msgid "Face Smile Beam"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1965
msgid "Face Smile Wink"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1981
msgid "Face Surprise"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1997
msgid "Face Tired"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2008
msgid "Facebook"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2019
msgid "Facebook F"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2030
msgid "Facebook Messenger"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2052
msgid "Fan"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2063
msgid "Fantasy Flight-games"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2074
msgid "Faucet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2085
msgid "Faucet Drip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2096
msgid "Fax"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2107
msgid "Feather"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2118
msgid "Feather Pointed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2129
msgid "FedEx"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2140
msgid "Fedora"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2151
msgid "Ferry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2162
msgid "Figma"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2178
msgid "File"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2189
msgid "File Arrow Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2200
msgid "File Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2216
msgid "File Audio"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2227
msgid "File Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2238
msgid "File Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2249
msgid "File Circle Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2260
msgid "File Circle Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2271
msgid "File Circle Question"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2282
msgid "File Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2298
msgid "File Code"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2309
msgid "File Contract"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2320
msgid "File Csv"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2336
msgid "File Excel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2347
msgid "File Export"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2363
msgid "File Image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2374
msgid "File Import"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2385
msgid "File Invoice"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2396
msgid "File Invoice Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2412
msgid "File Lines"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2423
msgid "File Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2439
msgid "File Pdf"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2450
msgid "File Pen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2466
msgid "File Powerpoint"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2477
msgid "File Prescription"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2488
msgid "File Shield"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2499
msgid "File Signature"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2515
msgid "File Video"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2526
msgid "File Waveform"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2542
msgid "File Word"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2558
msgid "File Zipper"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2569
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Fill"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2580
msgid "Fill Drip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2591
msgid "Film"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2602
msgid "Filter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2613
msgid "Filter Circle Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2624
msgid "Filter Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2635
msgid "Fingerprint"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2646
msgid "Fire"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2657
msgid "Fire Burner"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2668
msgid "Fire Extinguisher"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2679
msgid "Fire Flame Curved"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2690
msgid "Fire Flame Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2701
msgid "Firefox"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2712
msgid "Firefox Browser"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2723
msgid "First Order"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2734
msgid "Alternate First Order"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2745
msgid "firstdraft"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2756
msgid "Fish"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2767
msgid "Fish Fins"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2783
msgid "Flag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2794
msgid "Flag Checkered"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2805
msgid "Flag Usa"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2816
msgid "Flask"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2827
msgid "Flask Vial"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2838
msgid "Flickr"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2849
msgid "Flipboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2865
msgid "Floppy Disk"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2876
msgid "Florin Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2887
msgid "Fly"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2903
msgid "Folder"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2919
msgid "Folder Closed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2930
msgid "Folder Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2946
msgid "Folder Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2957
msgid "Folder Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2968
msgid "Folder Tree"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2979
msgid "Font"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3000
msgid "Font Awesome"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3011
msgid "Fonticons"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3022
msgid "Fonticons Fi"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3033
msgid "Football"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3044
msgid "Fort Awesome"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3055
msgid "Alternate Fort Awesome"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3066
msgid "Forumbee"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3077
msgid "Forward"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3088
msgid "Forward Fast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3099
msgid "Forward Step"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3110
msgid "Foursquare"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3121
msgid "Franc Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3132
msgid "freeCodeCamp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3143
msgid "FreeBSD"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3154
msgid "Frog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3165
msgid "Fulcrum"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3181
msgid "Futbol"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3192
msgid "G"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3203
msgid "Galactic Republic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3214
msgid "Galactic Senate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3225
msgid "Gamepad"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3236
msgid "Gas Pump"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3247
msgid "Gauge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3258
msgid "Gauge High"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3269
msgid "Gauge Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3280
msgid "Gauge Simple High"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3291
msgid "Gavel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3302
msgid "Gear"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3313
msgid "Gears"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3329
msgid "Gem"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3340
msgid "Genderless"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3351
msgid "Get Pocket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3362
msgid "GG Currency"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3373
msgid "GG Currency Circle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3384
msgid "Ghost"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3395
msgid "Gift"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3406
msgid "Gifts"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3417
msgid "Git"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3428
msgid "Git Alt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3450
msgid "GitHub"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3461
msgid "Alternate GitHub"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3483
msgid "GitKraken"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3494
msgid "GitLab"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3505
msgid "Gitter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3516
msgid "Glass Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3527
msgid "Glass Water Droplet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3538
msgid "Glasses"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3549
msgid "Glide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3560
msgid "Glide G"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3571
msgid "Globe"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3582
msgid "Gofore"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3593
msgid "Go"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3604
msgid "Golf Ball Tee"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3615
msgid "Goodreads"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3626
msgid "Goodreads G"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3637
msgid "Google Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3648
msgid "Google Drive"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3659
msgid "Google Pay"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3670
msgid "Google Play"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3681
msgid "Google Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3692
msgid "Google Plus G"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3714
msgid "Google Wallet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3725
msgid "Gopuram"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3736
msgid "Graduation Cap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3747
msgid "Gratipay (Gittip)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3758
msgid "Grav"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3769
msgid "Greater Than"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3780
msgid "Greater Than Equal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3791
msgid "Grip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3802
msgid "Grip Lines"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3813
msgid "Grip Lines Vertical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3824
msgid "Grip Vertical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3835
msgid "Gripfire, Inc."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3846
msgid "Group Arrows Rotate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3857
msgid "Grunt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3868
msgid "Guarani Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3879
msgid "Guilded"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3890
msgid "Guitar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3901
msgid "Gulp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3912
msgid "Gun"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3923
msgid "H"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3934
msgid "Hacker News"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3956
msgid "Hackerrank"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3967
msgid "Hammer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3978
msgid "Hamsa"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3994
msgid "Hand"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4010
msgid "Hand Back Fist"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4021
msgid "Hand Dots"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4032
msgid "Hand Fist"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4043
msgid "Hand Holding"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4054
msgid "Hand Holding Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4065
msgid "Hand Holding Droplet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4076
msgid "Hand Holding Hand"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4087
msgid "Hand Holding Heart"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4098
msgid "Hand Holding Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4114
msgid "Hand Lizard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4125
msgid "Hand Middle Finger"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4141
msgid "Hand Peace"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4157
msgid "Hand Point Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4173
msgid "Hand Point Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4189
msgid "Hand Point Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4205
msgid "Hand Point Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4221
msgid "Hand Pointer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4237
msgid "Hand Scissors"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4248
msgid "Hand Sparkles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4264
msgid "Hand Spock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4275
msgid "Handcuffs"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4286
msgid "Hands"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4297
msgid "Hands Asl Interpreting"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4308
msgid "Hands Bound"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4319
msgid "Hands Bubbles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4330
msgid "Hands Clapping"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4341
msgid "Hands Holding"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4352
msgid "Hands Holding Child"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4363
msgid "Hands Holding Circle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4374
msgid "Hands Praying"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4390
msgid "Handshake"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4401
msgid "Handshake Angle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4412
msgid "Handshake Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4423
msgid "Handshake Simple Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4434
msgid "Handshake Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4445
msgid "Hanukiah"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4461
msgid "Hard Drive"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4472
msgid "Hashnode"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4483
msgid "Hashtag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4494
msgid "Hat Cowboy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4505
msgid "Hat Cowboy Side"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4516
msgid "Hat Wizard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4527
msgid "Head Side Cough"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4538
msgid "Head Side Cough Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4549
msgid "Head Side Mask"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4560
msgid "Head Side Virus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4582
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4593
msgid "Headphones Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4604
msgid "Headset"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4620
msgid "Heart"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4631
msgid "Heart Circle Bolt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4642
msgid "Heart Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4653
msgid "Heart Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4664
msgid "Heart Circle Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4675
msgid "Heart Circle Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4686
msgid "Heart Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4697
msgid "Heart Crack"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4708
msgid "Heart Pulse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4719
msgid "Helicopter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4730
msgid "Helicopter Symbol"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4741
msgid "Helmet Safety"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4752
msgid "Helmet Un"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4763
msgid "Highlighter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4774
msgid "Hill Avalanche"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4785
msgid "Hill Rockslide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4796
msgid "Hippo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4807
msgid "Hips"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4818
msgid "HireAHelper"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4829
msgid "Hive Blockchain Network"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4840
msgid "Hockey Puck"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4851
msgid "Holly Berry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4862
msgid "Hooli"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4873
msgid "Hornbill"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4884
msgid "Horse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4895
msgid "Horse Head"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4911
msgid "Hospital"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4922
msgid "Hospital User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4933
msgid "Hot Tub Person"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4944
msgid "Hotdog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4955
msgid "Hotel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4966
msgid "Hotjar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4982
msgid "Hourglass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5004
msgid "Hourglass End"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5015
msgid "Hourglass Start"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5026
msgid "House"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5037
msgid "House Chimney"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5048
msgid "House Chimney Crack"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5059
msgid "House Chimney Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5070
msgid "House Chimney User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5081
msgid "House Chimney Window"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5092
msgid "House Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5103
msgid "House Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5114
msgid "House Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5125
msgid "House Crack"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5136
msgid "House Fire"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5147
msgid "House Flag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5158
msgid "House Flood Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5169
msgid "House Flood Water Circle Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5180
msgid "House Laptop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5191
msgid "House Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5202
msgid "House Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5213
msgid "House Medical Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5224
msgid "House Medical Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5235
msgid "House Medical Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5246
msgid "House Medical Flag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5257
msgid "House Signal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5268
msgid "House Tsunami"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5279
msgid "House User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5290
msgid "Houzz"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5301
msgid "Hryvnia Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5312
msgid "HTML 5 Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5323
msgid "HubSpot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5334
msgid "Hurricane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5345
msgid "I"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5356
msgid "I Cursor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5367
msgid "Ice Cream"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5378
msgid "Icicles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5389
msgid "Icons"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5405
msgid "Id Badge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5421
msgid "Id Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5432
msgid "Id Card Clip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5443
msgid "iDeal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5454
msgid "Igloo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5481
msgid "Image Portrait"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5497
msgid "Images"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:26
msgid "IMDB"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:37
msgid "Inbox"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:48
msgid "Indent"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:59
msgid "Indian Rupee Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:70
msgid "Industry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:92
msgid "Info"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:103
msgid "Instagram"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:125
msgid "InstaLOD"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:136
msgid "Intercom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:147
msgid "Internet-explorer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:158
msgid "InVision"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:169
msgid "ioxhost"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:180
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Italic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:191
msgid "itch.io"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:202
msgid "iTunes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:213
msgid "Itunes Note"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:224
msgid "J"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:235
msgid "Jar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:246
msgid "Jar Wheat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:257
msgid "Java"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:268
msgid "Jedi"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:279
msgid "Jedi Order"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:290
msgid "Jenkis"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:301
msgid "Jet Fighter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:312
msgid "Jet Fighter Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:323
msgid "Jira"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:334
msgid "Joget"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:345
msgid "Joint"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:356
msgid "Joomla Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:367
msgid "JavaScript (JS)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:389
msgid "jsFiddle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:400
msgid "Jug Detergent"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:411
msgid "K"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:422
msgid "Kaaba"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:433
msgid "Kaggle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:444
msgid "Key"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:455
msgid "Keybase"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:471
msgid "Keyboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:482
msgid "KeyCDN"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:493
msgid "Khanda"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:504
msgid "Kickstarter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:515
msgid "Kickstarter K"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:526
msgid "Kip Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:537
msgid "Kit Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:548
msgid "Kitchen Set"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:559
msgid "Kiwi Bird"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:570
msgid "KORVUE"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:581
msgid "L"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:592
msgid "Land Mine On"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:603
msgid "Landmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:614
msgid "Landmark Dome"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:625
msgid "Landmark Flag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:636
msgid "Language"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:647
msgid "Laptop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:658
msgid "Laptop Code"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:669
msgid "Laptop File"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:680
msgid "Laptop Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:691
msgid "Laravel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:702
msgid "Lari Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:713
msgid "last.fm"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:735
msgid "Layer Group"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:746
msgid "Leaf"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:757
msgid "Leanpub"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:768
msgid "Left Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:779
msgid "Left Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:795
msgid "Lemon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:806
msgid "Less"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:817
msgid "Less Than"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:828
msgid "Less Than Equal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:844
msgid "Life Ring"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:860
msgid "Lightbulb"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:871
msgid "Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:882
msgid "Lines Leaning"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:893
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Link"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:904
msgid "Link Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:915
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:926
msgid "LinkedIn In"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:937
msgid "Linode"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:948
msgid "Linux"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:959
msgid "Lira Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:970
msgid "List"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:981
msgid "List Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:992
msgid "List Ol"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1003
msgid "List Ul"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1014
msgid "Litecoin Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1025
msgid "Location Arrow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1036
msgid "Location Crosshairs"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1047
msgid "Location Dot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1058
msgid "Location Pin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1069
msgid "Location Pin Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1080
msgid "Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1091
msgid "Lock Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1102
msgid "Locust"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1113
msgid "Lungs"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1124
msgid "Lungs Virus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1135
msgid "lyft"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1146
msgid "M"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1157
msgid "Magento"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1168
msgid "Magnet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1179
msgid "Magnifying Glass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1190
msgid "Magnifying Glass Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1201
msgid "Magnifying Glass Chart"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1212
msgid "Magnifying Glass Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1223
msgid "Magnifying Glass Location"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1234
msgid "Magnifying Glass Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1245
msgid "Magnifying Glass Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1256
msgid "Mailchimp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1267
msgid "Manat Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1278
msgid "Mandalorian"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1294
msgid "Map"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1305
msgid "Map Location"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1316
msgid "Map Location Dot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1327
msgid "Map Pin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1338
msgid "Markdown"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1349
msgid "Marker"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1360
msgid "Mars"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1371
msgid "Mars And Venus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1382
msgid "Mars And Venus Burst"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1393
msgid "Mars Double"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1404
msgid "Mars Stroke"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1415
msgid "Mars Stroke Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1426
msgid "Mars Stroke Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1437
msgid "Martini Glass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1448
msgid "Martini Glass Citrus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1459
msgid "Martini Glass Empty"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1470
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Mask"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1481
msgid "Mask Face"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1492
msgid "Mask Ventilator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1503
msgid "Masks Theater"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1514
msgid "Mastodon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1525
msgid "Mattress Pillow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1536
msgid "MaxCDN"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1547
msgid "Maximize"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1558
msgid "Material Design for Bootstrap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1569
msgid "Medal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1580
msgid "MedApps"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1591
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Medium"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1602
msgid "MRT"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1613
msgid "Meetup"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1624
msgid "Megaport"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1635
msgid "Memory"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1646
msgid "Mendeley"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1657
msgid "Menorah"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1668
msgid "Mercury"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1684
msgid "Message"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1695
msgid "Meteor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1706
msgid "Micro.blog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1717
msgid "Microchip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1728
msgid "Microphone"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1739
msgid "Microphone Lines"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1750
msgid "Microphone Lines Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1761
msgid "Microphone Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1772
msgid "Microscope"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1783
msgid "Microsoft"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1794
msgid "Mill Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1805
msgid "Minimize"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1816
msgid "Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1827
msgid "Mitten"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1838
msgid "Mix"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1849
msgid "Mixcloud"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1860
msgid "Mixer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1871
msgid "Mizuni"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1882
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:1
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1893
msgid "Mobile button"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1904
msgid "Mobile Retro"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1915
msgid "Mobile screen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1926
msgid "Mobile Screen Button"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1937
msgid "MODX"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1948
msgid "Monero"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1959
msgid "Money Bill"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1975
msgid "Money Bill 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1986
msgid "Money Bill 1 Wave"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1997
msgid "Money Bill Transfer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2008
msgid "Money Bill Trend Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2019
msgid "Money Bill Wave"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2030
msgid "Money Bill Wheat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2041
msgid "Money Bills"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2052
msgid "Money Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2063
msgid "Money Check Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2074
msgid "Monument"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2090
msgid "Moon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2101
msgid "Mortar Pestle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2112
msgid "Mosque"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2123
msgid "Mosquito"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2134
msgid "Mosquito Net"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2145
msgid "Motorcycle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2156
msgid "Mound"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2167
msgid "Mountain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2178
msgid "Mountain City"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2189
msgid "Mountain Sun"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2200
msgid "Mug Hot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2211
msgid "Mug Saucer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2222
msgid "Music"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2233
msgid "N"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2244
msgid "Naira Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2255
msgid "Napster"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2266
msgid "Neos"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2277
msgid "Network Wired"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2288
msgid "Neuter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2304
msgid "Newspaper"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2315
msgid "NFC Directional"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2326
msgid "Nfc Symbol"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2337
msgid "Nimblr"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2348
msgid "Node.js"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2359
msgid "Node.js JS"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2370
msgid "Not Equal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2386
msgid "Note Sticky"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2397
msgid "Notes Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2408
msgid "npm"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2419
msgid "NS8"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2430
msgid "Nutritionix"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2441
msgid "O"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2457
msgid "Object Group"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2473
msgid "Object Ungroup"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2484
msgid "Octopus Deploy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2495
msgid "Odnoklassniki"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2517
msgid "Oil Can"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2528
msgid "Oil Well"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2539
msgid "Old Republic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2550
msgid "Om"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2561
msgid "OpenCart"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2572
msgid "OpenID"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2583
msgid "Opera"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2594
msgid "Optin Monster"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2605
msgid "ORCID"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2616
msgid "Open Source Initiative"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2627
msgid "Otter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2638
msgid "Outdent"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2649
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "P"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2660
msgid "Padlet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2671
msgid "page4 Corporation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2682
msgid "Pagelines"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2693
msgid "Pager"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2704
msgid "Paint Roller"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2715
msgid "Paintbrush"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2726
msgid "Palette"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2737
msgid "Palfed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2748
msgid "Pallet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2759
msgid "Panorama"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2775
msgid "Paper Plane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2786
msgid "Paperclip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2797
msgid "Parachute Box"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2808
msgid "Paragraph"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2819
msgid "Passport"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2835
msgid "Paste"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2846
msgid "Patreon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2857
msgid "Pause"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2868
msgid "Paw"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2879
msgid "Paypal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2890
msgid "Peace"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2901
msgid "Pen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2912
msgid "Pen Clip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2923
msgid "Pen Fancy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2934
msgid "Pen Nib"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2945
msgid "Pen Ruler"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2961
msgid "Pen To Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2972
msgid "Pencil"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2994
msgid "People Carry Box"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3005
msgid "People Group"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3016
msgid "People Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3027
msgid "People Pulling"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3038
msgid "People Robbery"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3049
msgid "People Roof"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3060
msgid "Pepper Hot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3071
msgid "PerByte"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3082
msgid "Percent"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3093
msgid "Periscope"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3104
msgid "Person"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3115
msgid "Person Arrow Down To Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3126
msgid "Person Arrow Up From Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3137
msgid "Person Biking"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3148
msgid "Person Booth"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3159
msgid "Person Breastfeeding"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3170
msgid "Person Burst"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3181
msgid "Person Cane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3192
msgid "Person Chalkboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3203
msgid "Person Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3214
msgid "Person Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3225
msgid "Person Circle Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3236
msgid "Person Circle Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3247
msgid "Person Circle Question"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3258
msgid "Person Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3269
msgid "Person Digging"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3280
msgid "Person Dots From Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3291
msgid "Person Dress"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3302
msgid "Person Dress Burst"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3313
msgid "Person Drowning"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3324
msgid "Person Falling"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3335
msgid "Person Falling Burst"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3346
msgid "Person Half Dress"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3357
msgid "Person Harassing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3368
msgid "Person Hiking"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3379
msgid "Person Military Pointing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3390
msgid "Person Military Rifle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3401
msgid "Person Military To Person"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3412
msgid "Person Praying"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3423
msgid "Person Pregnant"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3434
msgid "Person Rays"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3445
msgid "Person Rifle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3456
msgid "Person Running"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3467
msgid "Person Shelter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3478
msgid "Person Skating"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3489
msgid "Person Skiing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3500
msgid "Person Skiing Nordic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3511
msgid "Person Snowboarding"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3522
msgid "Person Swimming"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3533
msgid "Person Through Window"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3544
msgid "Person Walking"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3555
msgid "Person Walking Arrow Loop Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3566
msgid "Person Walking Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3577
msgid "Person Walking Dashed Line Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3588
msgid "Person Walking Luggage"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3599
msgid "Person Walking With Cane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3610
msgid "Peseta Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3621
msgid "Peso Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3632
msgid "Phabricator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3643
msgid "Phoenix Framework"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3654
msgid "Phoenix Squadron"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3676
msgid "Phone Flip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3687
msgid "Phone Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3698
msgid "Phone Volume"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3709
msgid "Photo Film"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3720
msgid "PHP"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3731
msgid "Pied Piper Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3742
msgid "Alternate Pied Piper Logo (Old)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3753
msgid "Pied Piper Hat (Old)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3764
msgid "Pied Piper PP Logo (Old)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3786
msgid "Piggy Bank"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3797
msgid "Pills"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3808
msgid "Pinterest"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3819
msgid "Pinterest P"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3841
msgid "Pix"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3852
msgid "Pizza Slice"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3863
msgid "Place Of Worship"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3874
msgid "Plane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3885
msgid "Plane Arrival"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3896
msgid "Plane Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3907
msgid "Plane Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3918
msgid "Plane Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3929
msgid "Plane Departure"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3940
msgid "Plane Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3951
msgid "Plane Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3962
msgid "Plane Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3973
msgid "Plant Wilt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3984
msgid "Plate Wheat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3995
msgid "Play"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4006
msgid "PlayStation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4017
msgid "Plug"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4028
msgid "Plug Circle Bolt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4039
msgid "Plug Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4050
msgid "Plug Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4061
msgid "Plug Circle Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4072
msgid "Plug Circle Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4083
msgid "Plug Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4094
msgid "Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4105
msgid "Plus Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4116
msgid "Podcast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4127
msgid "Poo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4138
msgid "Poo Storm"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4149
msgid "Poop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4160
msgid "Power Off"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4171
msgid "Prescription"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4182
msgid "Prescription Bottle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4193
msgid "Prescription Bottle Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4204
msgid "Print"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4215
msgid "Product Hunt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4226
msgid "Pump Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4237
msgid "Pump Soap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4248
msgid "Pushed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4259
msgid "Puzzle Piece"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4270
msgid "Python"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4281
msgid "Q"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4292
msgid "QQ"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4303
msgid "Qrcode"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4314
msgid "Question"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4325
msgid "QuinScape"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4336
msgid "Quora"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4347
msgid "Quote Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4358
msgid "Quote Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4369
msgid "R"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4380
msgid "R Project"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4391
msgid "Radiation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4402
msgid "Radio"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4413
msgid "Rainbow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4424
msgid "Ranking Star"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4435
msgid "Raspberry Pi"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4446
msgid "Ravelry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4457
msgid "React"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4468
msgid "ReactEurope"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4479
msgid "ReadMe"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4490
msgid "Rebel Alliance"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4501
msgid "Receipt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4512
msgid "Record Vinyl"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4523
msgid "Rectangle Ad"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4539
msgid "Rectangle List"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4555
msgid "Rectangle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4566
msgid "Recycle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4577
msgid "red river"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4588
msgid "reddit Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4599
msgid "reddit Alien"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4621
msgid "Redhat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4637
msgid "Registered"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4648
msgid "Renren"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4659
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Repeat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4670
msgid "Reply"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4681
msgid "Reply All"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4692
msgid "replyd"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4703
msgid "Republican"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4714
msgid "Researchgate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4725
msgid "Resolving"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4736
msgid "Restroom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4747
msgid "Retweet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4758
msgid "Rev.io"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4769
msgid "Ribbon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4780
msgid "Right From Bracket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4791
msgid "Right Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4802
msgid "Right Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4813
msgid "Right To Bracket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4824
msgid "Ring"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4835
msgid "Road"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4846
msgid "Road Barrier"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4857
msgid "Road Bridge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4868
msgid "Road Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4879
msgid "Road Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4890
msgid "Road Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4901
msgid "Road Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4912
msgid "Road Spikes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4923
msgid "Robot"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4934
msgid "Rocket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4945
msgid "Rocket.Chat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4956
msgid "Rockrms"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4967
msgid "Rotate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4978
msgid "Rotate Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4989
msgid "Rotate Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5000
msgid "Route"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5011
msgid "Rss"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5022
msgid "Ruble Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5033
msgid "Rug"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5044
msgid "Ruler"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5055
msgid "Ruler Combined"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5066
msgid "Ruler Horizontal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5077
msgid "Ruler Vertical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5088
msgid "Rupee Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5099
msgid "Rupiah Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5110
msgid "Rust"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5121
msgid "S"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5132
msgid "Sack Dollar"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5143
msgid "Sack Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5154
msgid "Safari"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5165
msgid "Sailboat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5176
msgid "Salesforce"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5187
msgid "Sass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:26
msgid "Satellite"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:37
msgid "Satellite Dish"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:48
msgid "Scale Balanced"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:59
msgid "Scale Unbalanced"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:70
msgid "Scale Unbalanced Flip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:81
msgid "SCHLIX"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:92
msgid "School"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:103
msgid "School Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:114
msgid "School Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:125
msgid "School Circle Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:136
msgid "School Flag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:147
msgid "School Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:158
msgid "Scissors"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:169
msgid "Screenpal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:180
msgid "Screwdriver"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:191
msgid "Screwdriver Wrench"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:202
msgid "Scribd"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:213
msgid "Scroll"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:224
msgid "Scroll Torah"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:235
msgid "Sd Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:246
msgid "Searchengin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:257
msgid "Section"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:268
msgid "Seedling"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:279
msgid "Sellcast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:290
msgid "Sellsy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:301
msgid "Server"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:312
msgid "Servicestack"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:323
msgid "Shapes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:334
msgid "Share"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:350
msgid "Share From Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:361
msgid "Share Nodes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:372
msgid "Sheet Plastic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:383
msgid "Shekel Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:394
msgid "Shield"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:405
msgid "Shield Cat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:416
msgid "Shield Dog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:427
msgid "Shield Halved"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:438
msgid "Shield Heart"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:449
msgid "Shield Virus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:460
msgid "Ship"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:471
msgid "Shirt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:482
msgid "Shirts in Bulk"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:493
msgid "Shoe Prints"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:504
msgid "Shop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:515
msgid "Shop Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:526
msgid "Shop Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:537
msgid "Shopify"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:548
msgid "Shopware"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:559
msgid "Shower"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:570
msgid "Shrimp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:581
msgid "Shuffle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:592
msgid "Shuttle Space"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:603
msgid "Sign Hanging"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:614
msgid "Signal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:625
msgid "Signature"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:636
msgid "Signs Post"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:647
msgid "Sim Card"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:658
msgid "SimplyBuilt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:669
msgid "Sink"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:680
msgid "SISTRIX"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:691
msgid "Sitemap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:702
msgid "Sith"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:713
msgid "Sitrox"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:724
msgid "Sketch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:735
msgid "Skull"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:746
msgid "Skull Crossbones"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:757
msgid "skyatlas"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:768
msgid "Skype"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:779
msgid "Slack Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:790
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:801
msgid "Sleigh"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:812
msgid "Sliders"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:823
msgid "Slideshare"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:834
msgid "Smog"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:845
msgid "Smoking"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:856
msgid "Snapchat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:883
msgid "Snowflake"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:894
msgid "Snowman"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:905
msgid "Snowplow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:916
msgid "Soap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:927
msgid "Socks"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:938
msgid "Solar Panel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:949
msgid "Sort"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:960
msgid "Sort Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:971
msgid "Sort Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:982
msgid "SoundCloud"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:993
msgid "Sourcetree"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1004
msgid "Spa"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1015
msgid "Spaghetti Monster Flying"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1026
msgid "Speakap"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1037
msgid "Speaker Deck"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1048
msgid "Spell Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1059
msgid "Spider"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1070
msgid "Spinner"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1081
msgid "Splotch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1092
msgid "Spoon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1103
msgid "Spotify"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1114
msgid "Spray Can"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1125
msgid "Spray Can Sparkles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1141
msgid "Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1152
msgid "Square Arrow Up Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1168
msgid "Square Caret Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1184
msgid "Square Caret Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1200
msgid "Square Caret Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1216
msgid "Square Caret Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1232
msgid "Square Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1243
msgid "Square Envelope"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1254
msgid "Font Awesome in Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1265
msgid "Font Awesome in Square with Stroke Outline"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1281
msgid "Square Full"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1292
msgid "Square H"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1308
msgid "Square Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1319
msgid "Square Nfi"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1330
msgid "Square Parking"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1341
msgid "Square Pen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1352
msgid "Square Person Confined"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1363
msgid "Square Phone"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1374
msgid "Square Phone Flip"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1390
msgid "Square Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1401
msgid "Square Poll Horizontal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1412
msgid "Square Poll Vertical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1423
msgid "Square Root Variable"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1434
msgid "Square Rss"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1445
msgid "Square Share Nodes"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1456
msgid "Square Up Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1467
msgid "Square Virus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1478
msgid "Square Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1489
msgid "Squarespace"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1500
msgid "Stack Exchange"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1511
msgid "Stack Overflow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1522
msgid "Stackpath"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1544
msgid "Stairs"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1555
msgid "Stamp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1571
msgid "Star"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1582
msgid "Star And Crescent"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1598
msgid "Star Half"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1614
msgid "Star Half Stroke"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1625
msgid "Star Of David"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1636
msgid "Star Of Life"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1647
msgid "StayLinked"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1658
msgid "Steam"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1680
msgid "Steam Symbol"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1691
msgid "Sterling Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1702
msgid "Stethoscope"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1713
msgid "Sticker Mule"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1724
msgid "Stop"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1735
msgid "Stopwatch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1746
msgid "Stopwatch 20"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1757
msgid "Store"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1768
msgid "Store Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1779
msgid "Strava"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1790
msgid "Street View"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1801
msgid "Strikethrough"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1812
msgid "Stripe"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1823
msgid "Stripe S"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1834
msgid "Stroopwafel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1845
msgid "Studio Vinari"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1856
msgid "StumbleUpon Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1867
msgid "StumbleUpon Circle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1878
msgid "Subscript"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1889
msgid "Suitcase"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1900
msgid "Suitcase Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1911
msgid "Suitcase Rolling"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1927
msgid "Sun"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1938
msgid "Sun Plant Wilt"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1949
msgid "Superpowers"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1960
msgid "Superscript"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1971
msgid "Supple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1982
msgid "Suse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1993
msgid "Swatchbook"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2004
msgid "Swift"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2015
msgid "Symfony"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2026
msgid "Synagogue"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2037
msgid "Syringe"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2048
msgid "T"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2059
msgid "Table"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2070
msgid "Table Cells"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2081
msgid "Table Cells Large"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2092
msgid "Table Columns"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2103
msgid "Table List"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2114
msgid "Table Tennis Paddle Ball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2125
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:1
msgid "Tablet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2136
msgid "Tablet Button"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2147
msgid "Tablet Screen Button"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2158
msgid "Tablets"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2169
msgid "Tachograph Digital"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2180
msgid "Tag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2191
msgid "Tags"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2202
msgid "Tape"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2213
msgid "Tarp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2224
msgid "Tarp Droplet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2235
msgid "Taxi"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2246
msgid "TeamSpeak"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2257
msgid "Teeth"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2268
msgid "Teeth Open"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2279
msgid "Telegram"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2290
msgid "Temperature Arrow Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2301
msgid "Temperature Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2312
msgid "Temperature Empty"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2323
msgid "Temperature Full"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2334
msgid "Temperature Half"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2345
msgid "Temperature High"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2356
msgid "Temperature Low"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2367
msgid "Temperature Quarter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2378
msgid "Temperature Three Quarters"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2389
msgid "Tencent Weibo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2400
msgid "Tenge Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2411
msgid "Tent"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2422
msgid "Tent Arrow Down To Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2433
msgid "Tent Arrow Left Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2444
msgid "Tent Arrow Turn Left"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2455
msgid "Tent Arrows Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2466
msgid "Tents"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2477
msgid "Terminal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2488
msgid "Text Height"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2499
msgid "Text Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2510
msgid "Text Width"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2521
msgid "The Red Yeti"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2532
msgid "Themeco"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2543
msgid "ThemeIsle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2554
msgid "Thermometer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2565
msgid "Think Peaks"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2581
msgid "Thumbs Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2597
msgid "Thumbs Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2608
msgid "Thumbtack"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2619
msgid "Ticket"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2630
msgid "Ticket Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2641
msgid "TikTok"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2652
msgid "Timeline"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2663
msgid "Toggle Off"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2674
msgid "Toggle On"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2685
msgid "Toilet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2696
msgid "Toilet Paper"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2707
msgid "Toilet Paper Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2718
msgid "Toilet Portable"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2729
msgid "Toilets Portable"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2740
msgid "Toolbox"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2751
msgid "Tooth"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2762
msgid "Torii Gate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2773
msgid "Tornado"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2784
msgid "Tower Broadcast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2795
msgid "Tower Cell"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2806
msgid "Tower Observation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2817
msgid "Tractor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2828
msgid "Trade Federation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2839
msgid "Trademark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2850
msgid "Traffic Light"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2861
msgid "Trailer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2872
msgid "Train"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2883
msgid "Train Subway"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2894
msgid "Train Tram"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2905
msgid "Transgender"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2927
msgid "Trash Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2943
msgid "Trash Can"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2954
msgid "Trash Can Arrow Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2965
msgid "Tree"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2976
msgid "Tree City"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2987
msgid "Trello"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2998
msgid "Triangle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3009
msgid "Trophy"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3020
msgid "Trowel"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3031
msgid "Trowel Bricks"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3042
msgid "Truck"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3053
msgid "Truck Arrow Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3064
msgid "Truck Droplet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3075
msgid "Truck Fast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3086
msgid "Truck Field"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3097
msgid "Truck Field Un"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3108
msgid "Truck Front"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3119
msgid "Truck Medical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3130
msgid "Truck Monster"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3141
msgid "Truck Moving"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3152
msgid "Truck Pickup"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3163
msgid "Truck Plane"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3174
msgid "Truck Ramp Box"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3185
msgid "Tty"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3196
msgid "Tumblr"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3218
msgid "Turkish Lira Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3229
msgid "Turn Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3240
msgid "Turn Up"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3251
msgid "Tv"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3262
msgid "Twitch"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3273
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3284
msgid "Twitter"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3306
msgid "Typo3"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3317
msgid "U"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3328
msgid "Uber"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3339
msgid "Ubuntu"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3350
msgid "UIkit"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3361
msgid "Umbraco"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3372
msgid "Umbrella"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3383
msgid "Umbrella Beach"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3394
msgid "Uncharted Software"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3405
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Underline"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3416
msgid "Uniregistry"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3427
msgid "Unity 3D"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3438
msgid "Universal Access"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3449
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3460
msgid "Unlock Keyhole"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3471
msgid "Unsplash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3482
msgid "Untappd"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3493
msgid "Up Down"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3504
msgid "Up Down Left Right"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3515
msgid "Up Long"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3526
msgid "Up Right And Down Left From Center"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3537
msgid "Up Right From Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3548
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Upload"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3559
msgid "UPS"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3570
msgid "USB"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3586
msgid "User"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3597
msgid "User Astronaut"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3608
msgid "User Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3619
msgid "User Clock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3630
msgid "User Doctor"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3641
msgid "User Gear"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3652
msgid "User Graduate"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3663
msgid "User Group"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3674
msgid "User Injured"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3685
msgid "User Large"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3696
msgid "User Large Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3707
msgid "User Lock"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3718
msgid "User Minus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3729
msgid "User Ninja"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3740
msgid "User Nurse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3751
msgid "User Pen"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3762
msgid "User Plus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3773
msgid "User Secret"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3784
msgid "User Shield"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3795
msgid "User Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3806
msgid "User Tag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3817
msgid "User Tie"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3828
msgid "User Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3839
msgid "Users"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3850
msgid "Users Between Lines"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3861
msgid "Users Gear"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3872
msgid "Users Line"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3883
msgid "Users Rays"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3894
msgid "Users Rectangle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3905
msgid "Users Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3916
msgid "Users Viewfinder"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3927
msgid "United States Postal Service"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3938
msgid "us-Sunnah Foundation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3949
msgid "Utensils"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3960
msgid "V"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3971
msgid "Vaadin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3982
msgid "Van Shuttle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3993
msgid "Vault"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4004
msgid "Vector Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4015
msgid "Venus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4026
msgid "Venus Double"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4037
msgid "Venus Mars"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4048
msgid "Vest"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4059
msgid "Vest Patches"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4070
msgid "Viacoin"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4081
msgid "Viadeo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4103
msgid "Vial"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4114
msgid "Vial Circle Check"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4125
msgid "Vial Virus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4136
msgid "Vials"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4147
msgid "Viber"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4158
msgid "Video"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4169
msgid "Video Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4180
msgid "Vihara"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4191
#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4213
msgid "Vimeo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4224
msgid "Vine"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4235
msgid "Virus"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4246
msgid "Virus Covid"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4257
msgid "Virus Covid Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4268
msgid "Virus Slash"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4279
msgid "Viruses"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4290
msgid "VK"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4301
msgid "VNV"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4312
msgid "Voicemail"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4323
msgid "Volcano"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4334
msgid "Volleyball"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4345
msgid "Volume High"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4356
msgid "Volume Low"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4367
msgid "Volume Off"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4378
msgid "Volume Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4389
msgid "Vr Cardboard"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4400
msgid "Vue.js"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4411
msgid "W"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4422
msgid "Walkie Talkie"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4433
msgid "Wallet"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4444
msgid "Wand Magic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4455
msgid "Wand Magic Sparkles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4466
msgid "Wand Sparkles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4477
msgid "Warehouse"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4488
msgid "Watchman Monitoring"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4499
msgid "Water"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4510
msgid "Water Ladder"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4521
msgid "Wave Square"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4532
msgid "Waze"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4543
msgid "Weebly"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4554
msgid "Weibo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4565
msgid "Weight Hanging"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4576
msgid "Weight Scale"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4587
msgid "Weixin (WeChat)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4598
msgid "What's App"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4620
msgid "Wheat Awn"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4631
msgid "Wheat Awn Circle Exclamation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4642
msgid "Wheelchair"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4653
msgid "Wheelchair Move"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4664
msgid "Whiskey Glass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4675
msgid "WHMCS"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4686
msgid "Wifi"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4697
msgid "Wikipedia W"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4708
msgid "Wind"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4724
msgid "Window Maximize"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4740
msgid "Window Minimize"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4756
msgid "Window Restore"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4767
msgid "Windows"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4778
msgid "Wine Bottle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4789
msgid "Wine Glass"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4800
msgid "Wine Glass Empty"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4811
msgid "wirsindhandwerk"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4822
msgid "Wix"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4833
msgid "Wizards of the Coast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4844
msgid "Wodu"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4855
msgid "Wolf Pack Battalion"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4866
msgid "Won Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4877
msgid "WordPress Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4888
msgid "Wordpress Simple"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4899
msgid "Worm"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4910
msgid "WPBeginner"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4921
msgid "WPExplorer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4932
msgid "WPForms"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4943
msgid "wpressr"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4954
msgid "Wrench"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4965
msgid "X"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4976
msgid "X Ray"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4987
msgid "Xbox"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4998
msgid "Xing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5020
msgid "Xmark"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5031
msgid "Xmarks Lines"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5042
msgid "Y"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5053
msgid "Y Combinator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5064
msgid "Yahoo Logo"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5075
msgid "Yammer"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5086
msgid "Yandex"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5097
msgid "Yandex International"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5108
msgid "Yarn"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5119
msgid "Yelp"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5130
msgid "Yen Sign"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5141
msgid "Yin Yang"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5152
msgid "Yoast"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5163
msgid "YouTube"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5185
msgid "Z"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5196
msgid "Zhihu"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5202
msgid "Brands"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5206
msgid "Business"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5210
msgid "Communication"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5214
msgid "Design"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5218
msgid "Education"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5222
msgid "Environment"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5226
msgid "Lifestyle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5230
msgid "Science"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5234
msgid "Social"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5238
msgid "Travel"
msgstr ""

#: templates/forms/blank-form.php:16
msgid "Blank Form"
msgstr ""

#: templates/forms/blank-form.php:19
#: templates/forms/contact-form.php:20
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Basic"
msgstr ""

#: templates/forms/contact-form.php:16
msgid "Contact Form"
msgstr ""

#: templates/forms/contact-form.php:18
msgid "A basic Contact Form"
msgstr ""

#: templates/forms/event-rsvp-form.php:16
msgid "Event RSVP Form"
msgstr ""

#: templates/forms/event-rsvp-form.php:18
msgid "Form for RSVP"
msgstr ""

#: templates/forms/event-rsvp-form.php:20
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: templates/forms/feedback-form.php:16
msgid "Feedback Form / Survey Form"
msgstr ""

#: templates/forms/feedback-form.php:18
msgid "Form for conducting surveys"
msgstr ""

#: templates/forms/feedback-form.php:20
msgid "Survey"
msgstr ""

#: templates/forms/newsletter-form.php:16
msgid "Newsletter Form"
msgstr ""

#: templates/forms/newsletter-form.php:18
msgid "Creates a Newsletter Form"
msgstr ""

#: templates/forms/newsletter-form.php:20
msgid "Newsletter"
msgstr ""

#: templates/forms/subscription-form.php:16
msgid "Subscription Form"
msgstr ""

#: templates/forms/subscription-form.php:18
msgid "Form for Subscription"
msgstr ""

#: templates/forms/subscription-form.php:20
msgid "Subscription"
msgstr ""

#: templates/forms/support-form.php:16
msgid "Support Form"
msgstr ""

#: templates/forms/support-form.php:18
msgid "Form for submitting support query"
msgstr ""

#: templates/forms/support-form.php:20
msgid "Support"
msgstr ""

#: templates/single-form.php:143
msgid "Link to homepage"
msgstr ""

#: templates/single-form.php:144
msgid "Instant form site logo"
msgstr ""

#: templates/single-form.php:157
msgid "Instant Form Disabled"
msgstr ""

#. translators: Here %s is the plugin's name.
#: templates/single-form.php:177
msgid "Crafted with ♡ %s"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "(no title)"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Select a Form"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "No forms found…"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Choose"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Create New"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Change Form"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "This form has been deleted or is unavailable."
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Form Settings"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Show Form Title on this Page"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Note: For editing SureForms, please refer to the SureForms Editor - "
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
msgid "Field preview"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:2
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "General"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Style"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:2
msgid "No tags available"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:1
msgid "Device"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Select Shortcodes"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Page Break Label"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Next"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Back"
msgstr ""

#. translators: abbreviation for units
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:3
msgid "Reset"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Generic tags"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:3
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Pixel"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:3
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Em"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:3
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Select Units"
msgstr ""

#. translators: abbreviation for units
#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:5
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:9
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:13
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "%s units"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Margin"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Attributes"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Input Pattern"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "None"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "(###) ###-####"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "(##) ####-####"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "27/08/2024"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "23:59:59"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "27/08/2024 23:59:59"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Custom"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Custom Mask"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Please check the documentation to manage custom input pattern "
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "here"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Default Value"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Validate as Unique"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Validation Message for Duplicate "
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Help Text"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Maximum Text Length"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Number Format"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "US Style (Eg: 9,999.99)"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "EU Style (Eg: 9.999,99)"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Minimum Value"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Maximum Value"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Please check the Minimum and Maximum value"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Note: Maximum value should always be greater than minimum value"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Enable Email Confirmation"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Text Maximum Length"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Rows"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Checked by Default"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Error message"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Checked by default"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Please add a option props to MultiButtonsControl"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Icon Library"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Close"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "All Icons"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Other"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "No Icons Found"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Insert Icon"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Change Icon"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Choose Icon"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Confirm"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Processing…"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Select Video"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Change Video"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Select Lottie Animation"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Change Lottie Animation"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Upload SVG"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Change SVG"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Select Image"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Change Image"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Upload SVG?"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Upload SVG can be potentially risky. Are you sure?"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Upload Anyway"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Bulk Add"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Bulk Add Options"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Enter each option on a new line."
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Insert Options"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Vertical Layout"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Allow Only Single Selection"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Choice Width"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Full Width"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Two Columns"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Three Columns"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Four Columns"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Option Type"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Edit Options"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Add New Option"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "ADD"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Enable Auto Country Detection"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Enable Multiple Selections"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Enable Search"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Address Line 1"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Address Line 2"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "State"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Postal Code"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "Country"
msgstr ""

#: assets/build/blocks.js:172
msgid "%s Width"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Get started with SureForms"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Setup"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Create a Form"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Effortlessly design visually stunning forms with our user-friendly form builder."
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "All Forms"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Check out your created forms, and easily edit and customize the settings as needed."
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "View All Forms"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "View Entries"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Explore your entire form submission list and effortlessly manage each entry."
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "View All Entries"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "There is no data on this view"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "This is where your form views will appear"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Install"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Plugin Installation failed, Please try again later."
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Plugin activation failed, Please try again later."
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:2
msgid "Integrations"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Rate Us"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "We love to hear from you, we would appreciate every single review."
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Submit a Review"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
msgid "Overview"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/entries.js:2
#: assets/build/page_header.js:2
#: assets/build/settings.js:2
msgid "What's New?"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/entries.js:2
#: assets/build/page_header.js:2
#: assets/build/settings.js:2
msgid "Core"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/entries.js:2
#: assets/build/page_header.js:2
#: assets/build/settings.js:2
msgid "Licensed"
msgstr ""

#: assets/build/dashboard.js:2
#: assets/build/entries.js:2
#: assets/build/page_header.js:2
#: assets/build/settings.js:2
msgid "Unlicensed"
msgstr ""

#. translators: abbreviation for units
#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/draggable-block.js:83
msgid "%s Removed from Quick Action Bar."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:145
msgid "Add to Quick Action Bar"
msgstr ""

#. translators: abbreviation for units
#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:42
msgid "%s Added to Quick Action Bar."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:155
msgid "Already Present in Quick Action Bar"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:174
msgid "No results found."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "data object is empty"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/Sidebar.js:181
msgid "Add blocks to Quick Action Bar"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:2
#: modules/quick-action-sidebar/components/Sidebar.js:231
msgid "Re-arrange block inside Quick Action Bar"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:2
msgid "Upgrade"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:172
msgid "Starter"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:172
msgid "Webhooks"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Effortlessly broadcast your SureForms Submission to any web API endpoint with the advanced webhook module."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "No Integrations Enabled"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Please enable Integrations from Global Settings."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Enable from Settings"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Connecting…"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "View Integrations"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Connect with SureTriggers"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Install & Activate"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "SureTriggers lets you connect your forms to hundreds of apps. With this integration you can automatically send form entries to your CRM, add subscribers to you email marketing platform, etc. Whatever you want SureForms and SureTriggers has you covered."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "All Integrations"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Integrations via SureTriggers"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "SureTriggers Integrations"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Compliance Settings"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "GDPR Settings"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Enable GDPR Compliance"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "When enabled this form will not store User IP, Browser Name and the Device Name in the Entries."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Never store entry data after form submission"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "When enabled this form will never store Entries."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Automatically delete entries"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "When enabled this form will automatically delete entries after a certain period of time."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Set the automatic deletion period for entries of this form (in days)"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Entries older than the days set will be deleted automatically."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Custom CSS"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "The following CSS styles added below will only apply to this form container."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Visual"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "HTML"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "All Data"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add Shortcode"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form input tags"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Comma separated values are also accepted."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Email Notification"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Notification Settings"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Name"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:172
msgid "Send Email To"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Subject"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Email Body"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "CC"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "BCC"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Reply To"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Please fill out the required field."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add Notification"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Notification"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "No data"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Action"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Email Notification disabled successfully."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Email Notification enabled successfully."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Email Notification duplicated successfully."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Are you sure to delete this?"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Email Notification deleted successfully."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add Key"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add Value"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Confirmation Message"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "After Form Submission"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Hide Form"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Reset Form"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Select Page"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Custom URL"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add Query Parameters"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Select if you want to add key-value pairs for form fields to include in query parameters"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Query Parameters"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Please select a page."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Suggestion: URL should use HTTPS"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "URL is missing Top Level Domain (TLD)"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "This field is required"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Success Message"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Redirect"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Redirect to"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Page"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Confirmation"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Confirmation"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Confirmation Type"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Use Labels as Placeholders"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Above setting will place the labels inside the fields as placeholders (where possible). This setting takes effect only on the live page, not in the editor preview."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Page Break"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Show Labels"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "First Page Label"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Progress Indicator"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Progress Bar"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Connector"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Steps"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Next Button Text"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Back Button Text"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Are you sure you want to close? Your unsaved changes will be lost as you have some validation errors."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "There are few unsaved changes. Please save your changes to reflect the updates."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Behavior"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Clear"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Select Color"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Container"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Primary Color"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Text Color"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Text Color on Primary"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Field Spacing"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Small"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Large"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Submit Button Alignment"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Left"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Center"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Right"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Anti-Spam Settings"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Security Type"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:172
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "CloudFlare Turnstile"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: assets/build/settings.js:172
msgid "hCaptcha"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "P.S. Note that If you are using two forms on the same page with the different reCAPTCHA versions (V2 checkbox and V3), it will create conflicts between the versions. Kindly avoid using different versions on same page."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Select the reCAPTCHA Version to Use"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "reCAPTCHA v2 Checkbox"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "reCAPTCHA v2 Invisible"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Before selecting the security type, please make sure you have configured the API keys "
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Please configure the API keys correctly in the "
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Additional CSS Class(es)"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid " Separate multiple classes with spaces. "
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Date Picker"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Time Picker"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Slider"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Rating"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "SureForms Pro"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Upgrade to Unlock These Fields"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Add Block"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Customize with SureForms"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Page break"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Previous"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Thank you"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form submitted successfully!"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Instant Form"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Enable Instant Form"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Enable Preview"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Show Title"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Site Logo"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Banner Background"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Color"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Upload Image"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Background Color"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Use banner as page background"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Background"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Width"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "URL"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "URL Slug"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "The last part of the URL."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Learn more."
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "SureForms Description"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Options"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Form Shortcode"
msgstr ""

#: assets/build/formEditor.js:172
msgid "Paste this shortcode on the page or post to render this form."
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:2
#: assets/build/settings.js:172
msgid "Validations"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:2
msgid "Spam Protection"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:2
msgid "Want More?"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:2
msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade."
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Email Summaries"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Friday"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Sunday"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Enable Email Summaries "
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Test Email"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Schedule Reports"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "IP Logging"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Enable IP Logging"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "If this option is turned on, the user's IP address will be saved with the form data"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "URL Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Input Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Input Block Unique Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Address Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Phone Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Phone Block Unique Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Number Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Textarea Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Multiple Choice Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Checkbox Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Email Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Email Block Unique Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Dropdown Block Required Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Invalid Phone Number Block Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Invalid URL Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Confirmation Email Mismatch Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Invalid Email Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Number Minimum Value Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "%s represents the minimum input value. For example: \"Minimum value is 10.\""
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Number Maximum Value Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "%s represents the maximum input value. For example: \"Maximum value is 100.\""
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Dropdown Minimum Selections Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "%s represents the minimum selections needed. For example: “Minimum 2 selections are required.”"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Dropdown Maximum Selections Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "%s represents the maximum selections allowed. For example: “Maximum 4 selections are allowed.”"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Multiple Choice Minimum Selections Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "%s represents the minimum choices needed. For example: “Minimum 1 selection is required.”"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Multiple Choice Maximum Selections Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "%s represents the maximum choices allowed. For example: “Maximum 3 selections are allowed.”"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Textarea Block Required"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "URL Block Required"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid " Error Message"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Auto"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Light"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Dark"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Captcha"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "reCAPTCHA"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Turnstile"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Honeypot"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "To enable Google reCAPTCHA, please add your site key and secret key. Configure these settings within the individual form. "
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Learn more"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Get Keys"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "v2 Checkbox"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "v2 Invisible"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "v3 reCAPTCHA"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Site Key"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Enter your site key here"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Secret Key"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Enter your secret key here"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Cloudflare Turnstile"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "To enable Cloudflare Turnstile, please add your site key and secret key. Configure these settings within the individual form. "
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Appearance Mode"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "To enable hCAPTCHA, please add your site key and secret key. Configure these settings within the individual form. "
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Enable Honeypot Security"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Enable Honeypot Security for better spam protection"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Broadcast your SureForms submission to any web API endpoint with the powerful webhook module."
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Zapier"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "SureForms and Zapier Integration allows you to connect your WordPress forms with a number of web apps."
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "Pro"
msgstr ""

#: assets/build/settings.js:172
msgid "This field cannot be left blank."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "Describe your Form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "Usage "
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "Free plan only allows %s AI form generations. Need to create more forms with AI?"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Upgrade Plan"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "%d AI form generations left"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "Coming Soon…"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:2
msgid "Beta"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Limit Reached"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Connect Now"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Error Creating Form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "There was an error mapping the AI response to Fields. Please try again."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Try Again!"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Authentication Failed"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Please check your username and password for the account, and try to reconnect again. Need help? "
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Contact Support"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Click Here to Retry"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Exit to Dashboard"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Connecting with AI…"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Create simple contact form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Create a lead generation form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Generate a user feedback form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Create a job application form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Make an event registration form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Generating Fields…"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Just doing some final touches…"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Redirecting to Editor"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "We are building your Form…"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "AI Form Builder"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Please describe the form you want to create"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "E.g. Form to gather feedback from our customers for our product functionality, usability, how much you will rate it, and what you don’t like about it."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Prompt cannot be empty."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Some Form Ideas"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Speech recognition is not supported in your current browser. Please use Google Chrome / Safari."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Please allow microphone access to use voice input."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Listening"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Voice Input"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Generate Form"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Try Again"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "You have reached the FUP limit of AI form generations for the day."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Please try again after %s."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "You have reached the maximum number of form generations in your Free Plan."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Please upgrade your free plan to keep creating more forms with AI."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "You have reached the maximum number of form generations."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Please connect your website with SureForms AI to create 20 more forms with AI."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "How would you like to create a new form?"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Build Form From Scratch"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Tailor your form precisely to your unique needs. No coding skills required—just unleash your creativity."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Build From Scratch"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Generate Form with AI"
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Experience the future of form building with AI-powered forms. Use AI to build your form 10x faster."
msgstr ""

#: assets/build/templatePicker.js:172
msgid "Build With AI"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Default"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Font Size"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Font Family"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Weight"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Oblique"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Line Height"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Transform"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Normal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Capitalize"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Uppercase"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Lowercase"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Decoration"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Overline"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
msgid "Line Through"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:7
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "%"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Top"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Bottom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Note: Please set Separator Height for proper thickness."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Dotted"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Dashed"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Double"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Solid"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Rectangles"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Parallelogram"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Leaves"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Add Element"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Text"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Heading Tag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "H1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "H2"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "H3"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "H4"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "H5"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "H6"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Span"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Width"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Size"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Separator Height"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Typography"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Icon Size"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "EM"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Padding"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Please add preview image."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Add a modern separator to divide your page content with icon/text."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "divider"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "separator"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Color 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Color 2"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Type"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Linear"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Radial"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Location 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Location 2"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Angle"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Classic"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Gradient"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Text Shadow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Radius"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Border"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Hover"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Groove"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Inset"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Outset"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Ridge"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Above Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Below Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Above Sub-heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Below Sub-heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Content"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Div"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Heading Wrapper"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Header"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Sub Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Enable Sub Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Position"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Horizontal"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Vertical"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Blur"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Bottom Spacing"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Thickness"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Below settings will apply to the heading text to which a link is applied."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Highlight heading text from toolbar to see the below controls working."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Background"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Write a Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Write a Description"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Highlight Text"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Add heading, sub heading and a separator using one block."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "creative heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "uag"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Box Shadow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:11
msgid "Inset (10px)"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Height"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Image Size"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Image Dimensions"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Preset 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Preset 2"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Preset 3"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Preset 4"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Preset 5"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Preset 6"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Select Preset"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Cover"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Contain"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Disable Lazy Loading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Layout"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Overlay"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Content Position"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Border Distance From EDGE"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Alt Text"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Object Fit"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "On Hover Image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Static"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Slide"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Gray Scale"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Enable Caption"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Mask Shape"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Hexagon"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Rounded"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Blob 1"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Blob 2"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Blob 3"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Blob 4"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Custom Mask Image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Mask Size"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Mask Position"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Center Top"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Center Center"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Center Bottom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Left Top"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Left Center"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Left Bottom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Right Top"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Right Center"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Right Bottom"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Mask Repeat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "No Repeat"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Repeat-X"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Repeat-Y"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Show On"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Always"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Before Title"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "After Title"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "After Sub Title"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Description"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Caption"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Separate Hover Shadow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Spread"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Overlay Opacity"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:15
msgid "Overlay Hover Opacity"
msgstr ""

#. translators: %s: file name
#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "This image has an empty alt attribute; its file name is %s"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "This image has an empty alt attribute"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Image overlay heading text"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Add Heading"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Image caption text"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Add caption"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Edit image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Image uploaded."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Upload external image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Upload an image file, pick one from your media library, or add one with a URL."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Add images on your webpage with multiple customization options."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "advance image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "caption"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "overlay image"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Accessibility Mode"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "SVG"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Decorative"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Accessibility Label"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Rotation"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Degree"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Enter URL"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Open in New Tab"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Presets"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Icon Color"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Background Type"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "Add stunning customizable icons to your website."
msgstr ""

#: modules/gutenberg/build/blocks.js:17
msgid "icon"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/address/block.json
#: inc/blocks/address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Address"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/address/block.json
#: inc/blocks/address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Address Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/address/block.json
#: inc/blocks/address/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "address"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/address/block.json
#: inc/blocks/address/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "country"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/address/block.json
#: inc/blocks/address/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "location"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/address/block.json
#: assets/build/blocks/dropdown/block.json
#: assets/build/blocks/input/block.json
#: assets/build/blocks/number/block.json
#: assets/build/blocks/phone/block.json
#: assets/build/blocks/textarea/block.json
#: inc/blocks/address/block.json
#: inc/blocks/dropdown/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/number/block.json
#: inc/blocks/phone/block.json
#: inc/blocks/textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/checkbox/block.json
#: inc/blocks/checkbox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkbox"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/checkbox/block.json
#: inc/blocks/checkbox/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Checkbox Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/checkbox/block.json
#: assets/build/blocks/gdpr/block.json
#: inc/blocks/checkbox/block.json
#: inc/blocks/gdpr/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkbox"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/checkbox/block.json
#: inc/blocks/checkbox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/checkbox/block.json
#: inc/blocks/checkbox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/checkbox/block.json
#: inc/blocks/checkbox/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "engine"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/dropdown/block.json
#: inc/blocks/dropdown/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Dropdown"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/dropdown/block.json
#: inc/blocks/dropdown/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Dropdown Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/dropdown/block.json
#: inc/blocks/dropdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "select"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/dropdown/block.json
#: inc/blocks/dropdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dropdown"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/dropdown/block.json
#: inc/blocks/dropdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "options"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/email/block.json
#: inc/blocks/email/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Email"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/email/block.json
#: inc/blocks/email/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Email Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/email/block.json
#: inc/blocks/email/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/email/block.json
#: inc/blocks/email/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mail"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/gdpr/block.json
#: inc/blocks/gdpr/block.json
msgctxt "block title"
msgid "GDPR Agreement"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/gdpr/block.json
#: inc/blocks/gdpr/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm GDPR Agreement Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/gdpr/block.json
#: inc/blocks/gdpr/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gdpr"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/gdpr/block.json
#: inc/blocks/gdpr/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "compliance"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/gdpr/block.json
#: inc/blocks/gdpr/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "agreement"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Button"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForms Custom Button"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "inline submit"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "submit"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "inline"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: assets/build/blocks/input/block.json
#: assets/build/blocks/number/block.json
#: assets/build/blocks/textarea/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/number/block.json
#: inc/blocks/textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/inline-button/block.json
#: inc/blocks/inlinebutton/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom button"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Text Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/input/block.json
#: assets/build/blocks/number/block.json
#: assets/build/blocks/textarea/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/number/block.json
#: inc/blocks/textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "input"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/input/block.json
#: inc/blocks/input/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "name"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/multi-choice/block.json
#: inc/blocks/multichoice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Multiple Choice"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/multi-choice/block.json
#: inc/blocks/multichoice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Multi-Choice Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/multi-choice/block.json
#: inc/blocks/multichoice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "multi-choice"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/multi-choice/block.json
#: inc/blocks/multichoice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "quiz"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/multi-choice/block.json
#: inc/blocks/multichoice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "multi"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/multi-choice/block.json
#: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json
#: inc/blocks/multichoice/block.json
#: inc/blocks/sform/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sureforms"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/number/block.json
#: inc/blocks/number/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Number"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/number/block.json
#: inc/blocks/number/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Number Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/number/block.json
#: inc/blocks/number/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "number"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/phone/block.json
#: inc/blocks/phone/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Phone Number"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/phone/block.json
#: inc/blocks/phone/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Phone Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/phone/block.json
#: inc/blocks/phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "telephone"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/phone/block.json
#: inc/blocks/phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/phone/block.json
#: inc/blocks/phone/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mobile"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json
#: inc/blocks/sform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json
#: inc/blocks/sform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect and Manage data effortlessly with customizable SureForms."
msgstr ""

#: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json
#: inc/blocks/sform/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/textarea/block.json
#: inc/blocks/textarea/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Textarea"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/textarea/block.json
#: inc/blocks/textarea/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm Textarea Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/textarea/block.json
#: inc/blocks/textarea/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "textarea"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/url/block.json
#: inc/blocks/url/block.json
msgctxt "block title"
msgid "URL"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/url/block.json
#: inc/blocks/url/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a SureForm URL Field"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/url/block.json
#: inc/blocks/url/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "url"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/url/block.json
#: inc/blocks/url/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr ""

#: assets/build/blocks/url/block.json
#: inc/blocks/url/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "website"
msgstr ""