Current Path : /home/e/p/h/ephorei/www/wp-content/plugins/sureforms/languages/ |
Current File : /home/e/p/h/ephorei/www/wp-content/plugins/sureforms/languages/sureforms.pot |
# Copyright (C) 2024 SureForms # This file is distributed under the GPLv2 or later. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SureForms 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/sureforms\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-17T11:38:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "X-Generator: WP-CLI 2.11.0\n" "X-Domain: sureforms\n" #. Plugin Name of the plugin #. Author of the plugin #: sureforms.php #: admin/admin.php:114 #: admin/admin.php:115 #: inc/gutenberg-hooks.php:106 #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:66 #: inc/page-builders/bricks/service-provider.php:55 #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:93 #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:143 #: inc/page-builders/elementor/service-provider.php:72 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "SureForms" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin #: sureforms.php msgid "https://sureforms.com" msgstr "" #. Description of the plugin #: sureforms.php msgid "A simple yet powerful way to create modern forms for your website." msgstr "" #. Author URI of the plugin #: sureforms.php msgid "https://sureforms.com/" msgstr "" #: admin/admin.php:127 #: admin/admin.php:128 msgid "Dashboard" msgstr "" #: admin/admin.php:145 #: admin/admin.php:146 #: admin/admin.php:263 msgid "Settings" msgstr "" #: admin/admin.php:190 #: admin/admin.php:191 #: inc/post-types.php:128 msgid "New Form" msgstr "" #: admin/admin.php:199 #: admin/admin.php:200 #: admin/admin.php:236 #: inc/global-settings/email-summary.php:107 #: inc/post-types.php:686 #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Entries" msgstr "" #. Translators: Post Title. #: admin/admin.php:343 msgid "Edit %1$s" msgstr "" #: admin/admin.php:741 #: api/block-patterns.php:110 #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:45 #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:81 #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:145 #: inc/background-process.php:101 #: inc/create-new-form.php:126 #: inc/export.php:61 #: inc/export.php:117 #: inc/form-submit.php:201 #: inc/form-submit.php:707 #: inc/forms-data.php:87 #: inc/global-settings/global-settings.php:86 #: inc/global-settings/global-settings.php:276 #: inc/rest-api.php:92 #: inc/rest-api.php:126 msgid "Nonce verification failed." msgstr "" #: admin/admin.php:750 msgid "You cannot view this entry because it is in trash." msgstr "" #. translators: %1$s: Opening anchor tag with URL, %2$s: Closing anchor tag, %3$s: SureForms Pro Plugin Name. #: admin/admin.php:795 msgid "Please %1$sactivate%2$s your copy of %3$s to get new features, access support, receive update notifications, and more." msgstr "" #. translators: %1$s: SureForms version, %2$s: SureForms Pro Plugin Name, %3$s: SureForms Pro Version, %4$s: Anchor tag open, %5$s: Closing anchor tag. #: admin/admin.php:805 msgid "SureForms %1$s requires minimum %2$s %3$s to work properly. Please update to the latest version from %4$shere%5$s." msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:89 #: admin/views/entries-list-table.php:494 msgid "ID" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:90 #: inc/global-settings/email-summary.php:106 msgid "Form Name" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:91 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Status" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:92 msgid "First Field" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:93 msgid "Submitted On" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:119 msgid "Move to Trash" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:120 msgid "Mark as Read" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:121 #: admin/views/single-entry.php:164 msgid "Mark as Unread" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:122 #: inc/post-types.php:192 #: inc/post-types.php:219 msgid "Export" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:138 msgid "No entries found." msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:251 #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Search" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:383 msgid "Entries export failed. You have file permission issue. Temporary directory is not writable." msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:401 msgid "Entries export failed. Your server does not support the ZipArchive library." msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:423 msgid "Entries export failed. Unable to create the ZIP file." msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:565 msgid "Entries export failed." msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:580 msgid "Entries export failed. Problem occured while closing the ZIP file." msgstr "" #. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the status (read or unread). #: admin/views/entries-list-table.php:656 msgid "%1$d entry was successfully marked as %2$s." msgid_plural "%1$d entries were successfully marked as %2$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the action (trash). #: admin/views/entries-list-table.php:660 msgid "%1$d entry was successfully moved to trash." msgid_plural "%1$d entries were successfully moved to trash." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the action (restore). #: admin/views/entries-list-table.php:664 msgid "%1$d entry was successfully restored." msgid_plural "%1$d entries were successfully restored." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %1$d refers to the number of entries, %2$s refers to the action (delete). #: admin/views/entries-list-table.php:668 msgid "%1$d entry was permanently deleted." msgid_plural "%1$d entries were permanently deleted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: admin/views/entries-list-table.php:797 msgid "Entry #" msgstr "" #. translators: %1$s is the word "form", %2$d is the form ID. #: admin/views/entries-list-table.php:813 #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:96 #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Form" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:829 msgid "Read" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:832 #: admin/views/entries-list-table.php:1164 msgid "Unread" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:835 #: admin/views/entries-list-table.php:921 #: admin/views/entries-list-table.php:1175 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2916 msgid "Trash" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:881 msgid "Published" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:920 #: inc/email/email-template.php:157 #: inc/smart-tags.php:338 msgid "View" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:954 #: admin/views/entries-list-table.php:1366 msgid "Restore" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:955 #: admin/views/entries-list-table.php:1367 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:981 msgid "Clear Filter" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:1076 msgid "All Form Entries" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:1105 msgid "All Dates" msgstr "" #: admin/views/entries-list-table.php:1157 msgid "All" msgstr "" #. Translators: %d is the form ID. #: admin/views/single-entry.php:69 msgid "SureForms Form #%d" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:75 msgid "View Entry" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:82 msgid "Add title" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:123 msgid "Submission Info" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:130 msgid "Entry:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:134 msgid "Form Name:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:139 msgid "User IP:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:144 msgid "Browser:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:148 msgid "Device:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:153 msgid "User:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:158 msgid "Status:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:169 msgid "Submitted On:" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:192 msgid "Form Data" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:199 msgid "Fields" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:200 msgid "Values" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:271 #: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:562 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5470 #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Image" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:284 msgid "Open" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:320 msgid "Entry Logs" msgstr "" #: admin/views/single-entry.php:345 msgid "No logs found for this entry." msgstr "" #: api/block-patterns.php:91 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered form patterns." msgstr "" #: api/block-patterns.php:187 msgid "The pattern name." msgstr "" #: api/block-patterns.php:193 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "" #: api/block-patterns.php:199 msgid "The pattern basic description" msgstr "" #: api/block-patterns.php:205 msgid "The pattern detailed description." msgstr "" #: api/block-patterns.php:211 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "" #: api/block-patterns.php:217 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "" #: api/block-patterns.php:223 msgid "The pattern category slugs." msgstr "" #: api/block-patterns.php:229 msgid "The pattern template category." msgstr "" #: api/block-patterns.php:235 msgid "The pattern post metas." msgstr "" #: api/block-patterns.php:241 msgid "The pattern slug." msgstr "" #: api/block-patterns.php:247 msgid "The pattern template id." msgstr "" #: api/block-patterns.php:253 msgid "Wether pattern is pro or not." msgstr "" #: api/block-patterns.php:259 msgid "The pattern keywords." msgstr "" #: api/block-patterns.php:265 msgid "The pattern content." msgstr "" #: api/block-patterns.php:271 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:74 msgid "No plugin specified" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:95 msgid "Plugin Successfully Activated" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:133 msgid "Activating..." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:134 msgid "Activated" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:135 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Activate" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:137 msgid "Installing..." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:138 msgid "Installed" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:159 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "SureTriggers" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:160 msgid "Connect SureForms to hundreds of apps, CRMs and tools such as Slack, Mailchimp, etc." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:161 msgid "SureTriggers is a powerful automation platform that helps you connect your various plugins and apps together. It allows you to automate repetitive tasks, so you can focus on more important work." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:212 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:216 msgid "Invalid nonce." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:220 msgid "Form ID is required." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:227 msgid "SureTriggers is not configured properly." msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:236 #: inc/form-submit.php:719 msgid "Invalid form ID." msgstr "" #. Translators: %s: Form ID. #: inc/admin-ajax.php:240 msgid "SureForms id: %s" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:250 msgid "Form Submitted" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:252 msgid "Runs when a form is submitted" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:344 #: inc/admin-ajax.php:373 msgid "Sample data" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:348 msgid "Sample input data" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:350 msgid "Sample textarea data" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:355 #: inc/admin-ajax.php:356 msgid "Address data" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:357 msgid "Selected dropdown option" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:358 msgid "Selected Multichoice option" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:359 msgid "Selected radio option" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:360 #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Submit" msgstr "" #: inc/admin-ajax.php:363 msgid "Hidden Value" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:62 msgid "Failed to encode the token data." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:88 msgid "Error processing Access Key." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:103 msgid "No access key provided." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:133 msgid "Failed to decrypt the access key." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:140 msgid "Failed to json decode the decrypted data." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-auth.php:150 msgid "No user email found in the decrypted data." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-form-builder.php:39 msgid "The message array was not supplied" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-form-builder.php:68 #: inc/ai-form-builder/ai-form-builder.php:78 #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:73 msgid "The SureForms AI Middleware encountered an error." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:95 msgid "Unable to get usage response." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:148 msgid "The SureForms API server encountered an error." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:174 #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:206 msgid "An unknown error occurred." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:181 msgid "HTTP Request Failed" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:182 msgid "An error occurred while trying to connect to the SureForms API server. Please check your connection" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:185 msgid "License Verification Failed" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:186 msgid "An error occurred while trying to verify your license. Please check your license key" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:189 msgid "User Verification Failed" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:190 msgid "An error occurred while trying to verify your email. Please check your email you have used to log in/ sign up on billing.sureforms.com." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:193 msgid "Referer Mismatch" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:194 msgid "An error occurred while trying to verify your referer. Please check your referer." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:197 msgid "Invalid Website URL" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:198 msgid "AI Form Builder does not work on localhost. Please try on a live website." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:201 msgid "Domain Verification Failed" msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:202 msgid "Domain Verification Failed on current site. Please try again on any another website." msgstr "" #: inc/ai-form-builder/ai-helper.php:205 msgid "Unknown Error" msgstr "" #: inc/background-process.php:111 msgid "Submission id missing." msgstr "" #: inc/background-process.php:124 msgid "Something went wrong. We haved logged the error for further investigation" msgstr "" #: inc/create-new-form.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create forms." msgstr "" #: inc/create-new-form.php:138 msgid "Invalid JSON format." msgstr "" #: inc/create-new-form.php:150 msgid "Missing required properties in form info." msgstr "" #: inc/create-new-form.php:186 msgid "SureForms Form created successfully." msgstr "" #: inc/create-new-form.php:193 msgid "Error creating SureForms Form, " msgstr "" #: inc/email/email-template.php:46 msgid "New form submission" msgstr "" #: inc/export.php:126 #: inc/export.php:131 #: inc/export.php:166 #: inc/export.php:183 msgid "Failed to import form." msgstr "" #: inc/fields/address-markup.php:29 msgid "Address" msgstr "" #: inc/fields/checkbox-markup.php:29 msgid "Checkbox" msgstr "" #: inc/fields/checkbox-markup.php:60 #: inc/fields/gdpr-markup.php:59 #: inc/helper.php:259 #: inc/helper.php:275 #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Required" msgstr "" #: inc/fields/dropdown-markup.php:50 msgid "Dropdown" msgstr "" #: inc/fields/dropdown-markup.php:58 msgid "Select an option" msgstr "" #: inc/fields/email-markup.php:71 msgid "Email" msgstr "" #: inc/fields/email-markup.php:76 msgid "Confirm " msgstr "" #. Translators: %s is label of block. #: inc/fields/email-markup.php:84 msgid "Confirm %s" msgstr "" #: inc/fields/gdpr-markup.php:29 msgid "I consent to have this website store my submitted information so they can respond to my inquiry." msgstr "" #: inc/fields/inlinebutton-markup.php:182 #: inc/generate-form-markup.php:340 msgid "Please verify that you are not a robot." msgstr "" #: inc/fields/input-markup.php:56 msgid "Text Field" msgstr "" #: inc/fields/multichoice-markup.php:96 msgid "Multi Choice" msgstr "" #: inc/fields/number-markup.php:84 msgid "Number" msgstr "" #: inc/fields/phone-markup.php:37 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3665 msgid "Phone" msgstr "" #: inc/fields/textarea-markup.php:69 msgid "Textarea" msgstr "" #: inc/fields/url-markup.php:30 msgid "Url" msgstr "" #: inc/form-submit.php:81 msgid "Sorry, you cannot access this route" msgstr "" #: inc/form-submit.php:99 msgid "Cloudflare Turnstile secret key is invalid." msgstr "" #: inc/form-submit.php:106 msgid "Cloudflare Turnstile response is missing." msgstr "" #: inc/form-submit.php:150 msgid "hCaptcha secret key is invalid." msgstr "" #: inc/form-submit.php:157 msgid "hCaptcha response is missing." msgstr "" #: inc/form-submit.php:210 msgid "Form data is not found." msgstr "" #: inc/form-submit.php:246 msgid "File is not uploaded" msgstr "" #: inc/form-submit.php:256 msgid "Form Id is missing." msgstr "" #: inc/form-submit.php:310 msgid "Cloudflare Turnstile validation failed." msgstr "" #: inc/form-submit.php:336 msgid "hCaptcha validation failed." msgstr "" #: inc/form-submit.php:360 #: inc/form-submit.php:365 #: inc/form-submit.php:390 #: inc/form-submit.php:395 msgid "reCAPTCHA error." msgstr "" #: inc/form-submit.php:401 msgid "Spam Detected" msgstr "" #: inc/form-submit.php:592 msgid "Error submitting form" msgstr "" #: inc/form-submit.php:649 msgid "Email Notification Initiated" msgstr "" #. translators: Here, %s is the comma separated emails list. #: inc/form-submit.php:681 msgid "Email notification sent to %s" msgstr "" #. translators: Here, %s is the comma separated emails list. #: inc/form-submit.php:681 msgid "Failed sending email notification to %s" msgstr "" #: inc/forms-data.php:67 msgid "Sorry, you are not allowed to view the form." msgstr "" #: inc/generate-form-markup.php:366 msgid "There was an error trying to submit your form. Please try again." msgstr "" #: inc/global-settings/email-summary.php:80 msgid "Test Email Sent Successfully." msgstr "" #: inc/global-settings/email-summary.php:101 msgid "Hello" msgstr "" #: inc/global-settings/email-summary.php:102 msgid "Let's see how your forms performed in the last week" msgstr "" #: inc/global-settings/email-summary.php:148 #: inc/post-types.php:135 msgid "No forms found." msgstr "" #. Translators: %s: Site Title. #: inc/global-settings/email-summary.php:181 msgid "SureForms Email Summary - %s" msgstr "" #: inc/global-settings/email-summary.php:206 #: inc/global-settings/global-settings.php:203 #: inc/global-settings/global-settings.php:302 #: assets/build/settings.js:172 msgid "Monday" msgstr "" #: inc/global-settings/global-settings.php:116 msgid "Error Saving Settings!" msgstr "" #: inc/global-settings/global-settings.php:116 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Global Settings" msgstr "" #: inc/global-settings/global-settings.php:120 msgid "Settings Saved Successfully." msgstr "" #: inc/gutenberg-hooks.php:104 msgid "General Fields" msgstr "" #: inc/gutenberg-hooks.php:116 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Advanced Fields" msgstr "" #: inc/helper.php:44 msgid "This field is required." msgstr "" #: inc/helper.php:45 msgid "Value needs to be unique." msgstr "" #: inc/helper.php:490 msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action." msgstr "" #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:99 #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:150 msgid "Select Form" msgstr "" #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:105 msgid "Show Form Title" msgstr "" #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:107 msgid "Enable this to show form title." msgstr "" #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:113 #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:198 msgid "Form submission will be possible on the frontend." msgstr "" #: inc/page-builders/bricks/elements/form-widget.php:157 #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:226 msgid "Select the form that you wish to add here." msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:160 #: inc/smart-tags.php:86 #: assets/build/blocks.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Title" msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:162 msgid "Show" msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:163 msgid "Hide" msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:174 #: inc/post-types.php:129 #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Edit Form" msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:177 msgid "Edit" msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:188 #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Create New Form" msgstr "" #: inc/page-builders/elementor/form-widget.php:190 msgid "Create" msgstr "" #: inc/post-types.php:87 #: assets/js/unminified/export.js:140 msgid "Import Form" msgstr "" #: inc/post-types.php:90 msgid "Let’s build your first form" msgstr "" #: inc/post-types.php:91 msgid "Craft beautiful and functional forms in minutes" msgstr "" #: inc/post-types.php:96 #: inc/post-types.php:127 #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "Add New Form" msgstr "" #: inc/post-types.php:105 msgid "No records found" msgstr "" #: inc/post-types.php:106 msgid "This is where your form entries will appear" msgstr "" #: inc/post-types.php:123 msgctxt "post type general name" msgid "Forms" msgstr "" #: inc/post-types.php:124 msgctxt "post type singular name" msgid "Form" msgstr "" #: inc/post-types.php:125 msgctxt "admin menu" msgid "Forms" msgstr "" #: inc/post-types.php:126 msgctxt "form" msgid "Add New" msgstr "" #: inc/post-types.php:130 msgid "View Form" msgstr "" #: inc/post-types.php:131 msgid "View Forms" msgstr "" #: inc/post-types.php:132 msgid "Forms" msgstr "" #: inc/post-types.php:133 msgid "Search Forms" msgstr "" #: inc/post-types.php:134 msgid "Parent Forms:" msgstr "" #: inc/post-types.php:136 msgid "No forms found in Trash." msgstr "" #: inc/post-types.php:137 msgid "Form published." msgstr "" #: inc/post-types.php:138 msgid "Form updated." msgstr "" #: inc/post-types.php:528 msgid "Admin Notification Email" msgstr "" #. translators: %s: Form title smart tag #: inc/post-types.php:533 msgid "New Form Submission - %s" msgstr "" #: inc/post-types.php:685 msgid "Shortcode" msgstr "" #: inc/post-types.php:749 msgid "Please choose the SureForms export file (.json) that you wish to import." msgstr "" #: inc/post-types.php:752 msgid "Import Now" msgstr "" #: inc/post-types.php:754 msgid "There is some error in json file, please export the SureForms Forms again." msgstr "" #: inc/rest-api.php:100 msgid "Invalid request. Form ID missing." msgstr "" #: inc/rest-api.php:132 msgid "Request could not be processed." msgstr "" #: inc/rest-api.php:138 msgid "Invalid date." msgstr "" #: inc/smart-tags.php:83 msgid "Site URL" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:84 #: inc/smart-tags.php:115 msgid "Admin Email" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:85 msgid "Site Title" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:87 msgid "IP Address" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:88 msgid "HTTP Referer URL" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:89 msgid "Date (mm/dd/yyyy)" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:90 msgid "Date (dd/mm/yyyy)" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:91 msgid "User ID" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:92 msgid "User Display Name" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:93 msgid "User First Name" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:94 msgid "User Last Name" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:95 #: inc/smart-tags.php:116 msgid "User Email" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:96 msgid "User Username" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:97 msgid "Browser Name" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:98 msgid "Browser Platform" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:99 msgid "Embedded Post/Page ID" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:100 msgid "Embedded Post/Page Title" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:101 msgid "Populate by GET Param" msgstr "" #: inc/smart-tags.php:102 msgid "Cookie Value" msgstr "" #: inc/translatable.php:88 msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "" #: inc/translatable.php:89 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "" #: inc/translatable.php:90 msgid "Confirmation email does not match." msgstr "" #: inc/translatable.php:91 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" #. translators: %s represents the minimum acceptable value #: inc/translatable.php:99 msgid "Minimum value is %s" msgstr "" #. translators: %s represents the maximum acceptable value #: inc/translatable.php:102 msgid "Maximum value is %s" msgstr "" #. translators: %s represents the minimum number of selections required #. translators: %s represents the minimum number of characters required #: inc/translatable.php:105 #: inc/translatable.php:111 msgid "Minimum %s selections are required" msgstr "" #. translators: %s represents the maximum number of selections allowed #. translators: %s represents the maximum number of characters allowed #: inc/translatable.php:108 #: inc/translatable.php:114 msgid "Maximum %s selections are allowed" msgstr "" #: inc/updater.php:137 msgid "Heads up!" msgstr "" #: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:470 #: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:12 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Separator" msgstr "" #: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:574 #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:10 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Icon" msgstr "" #: modules/gutenberg/classes/class-spec-block-config.php:585 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4571 #: modules/gutenberg/build/blocks-placeholder.js:9 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/dist/blocks/advanced-heading/class-advanced-heading.php:86 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:1 msgid "Your Attractive Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/dist/blocks/separator/class-spec-separator.php:235 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:1 msgid "Divider" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:136 msgid "42.group" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:147 msgid "500px" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:158 msgid "A" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:169 msgid "Accessible Icon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:180 msgid "Accusoft" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:196 msgid "Address Book" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:212 msgid "Address Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:223 msgid "App.net" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:234 msgid "Adversal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:245 msgid "affiliatetheme" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:256 msgid "Airbnb" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:267 msgid "Algolia" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:278 msgid "Align Center" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:289 msgid "Align Justify" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:300 msgid "Align Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:311 msgid "Align Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:322 msgid "Alipay" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:333 msgid "Amazon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:344 msgid "Amazon Pay" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:355 msgid "Amilia" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:366 msgid "Anchor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:377 msgid "Anchor Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:388 msgid "Anchor Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:399 msgid "Anchor Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:410 msgid "Anchor Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:421 msgid "Android" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:432 msgid "AngelList" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:443 msgid "Angle Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:454 msgid "Angle Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:465 msgid "Angle Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:476 msgid "Angle Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:487 msgid "Angles Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:498 msgid "Angles Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:509 msgid "Angles Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:520 msgid "Angles Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:531 msgid "Angry Creative" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:542 msgid "Angular" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:553 msgid "Ankh" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:564 msgid "App Store" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:575 msgid "iOS App Store" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:586 msgid "Apper Systems AB" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:597 msgid "Apple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:608 msgid "Apple Pay" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:619 msgid "Apple Whole" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:630 msgid "Archway" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:641 msgid "Arrow Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:652 msgid "Arrow Down 1 9" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:663 msgid "Arrow Down 9 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:674 msgid "Arrow Down A Z" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:685 msgid "Arrow Down Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:696 msgid "Arrow Down Short Wide" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:707 msgid "Arrow Down Up Across Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:718 msgid "Arrow Down Up Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:729 msgid "Arrow Down Wide Short" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:740 msgid "Arrow Down Z A" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:751 msgid "Arrow Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:762 msgid "Arrow Left Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:773 msgid "Arrow Pointer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:784 msgid "Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:795 msgid "Arrow Right Arrow Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:806 msgid "Arrow Right From Bracket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:817 msgid "Arrow Right Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:828 msgid "Arrow Right To Bracket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:839 msgid "Arrow Right To City" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:850 msgid "Arrow Rotate Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:861 msgid "Arrow Rotate Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:872 msgid "Arrow Trend Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:883 msgid "Arrow Trend Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:894 msgid "Arrow Turn Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:905 msgid "Arrow Turn Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:916 msgid "Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:927 msgid "Arrow Up 1 9" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:938 msgid "Arrow Up 9 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:949 msgid "Arrow Up A Z" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:960 msgid "Arrow Up From Bracket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:971 msgid "Arrow Up From Ground Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:982 msgid "Arrow Up From Water Pump" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:993 msgid "Arrow Up Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1004 msgid "Arrow Up Right Dots" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1015 msgid "Arrow Up Right From Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1026 msgid "Arrow Up Short Wide" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1037 msgid "Arrow Up Wide Short" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1048 msgid "Arrow Up Z A" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1059 msgid "Arrows Down To Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1070 msgid "Arrows Down To People" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1081 msgid "Arrows Left Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1092 msgid "Arrows Left Right To Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1103 msgid "Arrows Rotate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1114 msgid "Arrows Spin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1125 msgid "Arrows Split Up And Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1136 msgid "Arrows To Circle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1147 msgid "Arrows To Dot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1158 msgid "Arrows To Eye" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1169 msgid "Arrows Turn Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1180 msgid "Arrows Turn To Dots" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1191 msgid "Arrows Up Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1202 msgid "Arrows Up Down Left Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1213 msgid "Arrows Up To Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1224 msgid "Artstation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1235 msgid "Asterisk" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1246 msgid "Asymmetrik, Ltd." msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1257 msgid "At" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1268 msgid "Atlassian" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1279 msgid "Atom" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1290 msgid "Audible" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1301 msgid "Audio Description" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1312 msgid "Austral Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1323 msgid "Autoprefixer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1334 msgid "avianex" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1345 msgid "Aviato" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1356 msgid "Award" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1367 msgid "Amazon Web Services (AWS)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1378 msgid "B" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1389 msgid "Baby" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1400 msgid "Baby Carriage" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1411 msgid "Backward" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1422 msgid "Backward Fast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1433 msgid "Backward Step" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1444 msgid "Bacon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1455 msgid "Bacteria" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1466 msgid "Bacterium" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1477 msgid "Bag Shopping" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1488 msgid "Bahai" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1499 msgid "Baht Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1510 msgid "Ban" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1521 msgid "Ban Smoking" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1532 msgid "Bandage" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1543 msgid "Bandcamp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1554 msgid "Barcode" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1565 msgid "Bars" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1576 msgid "Bars Progress" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1587 msgid "Bars Staggered" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1598 msgid "Baseball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1609 msgid "Baseball Bat Ball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1620 msgid "Basket Shopping" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1631 msgid "Basketball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1642 msgid "Bath" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1653 msgid "Battery Empty" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1664 msgid "Battery Full" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1675 msgid "Battery Half" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1686 msgid "Battery Quarter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1697 msgid "Battery Three Quarters" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1708 msgid "Battle.net" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1719 msgid "Bed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1730 msgid "Bed Pulse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1741 msgid "Beer Mug Empty" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1752 msgid "Behance" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1763 msgid "Behance Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1779 msgid "Bell" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1790 msgid "Bell Concierge" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1806 msgid "Bell Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1817 msgid "Bezier Curve" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1828 msgid "Bicycle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1839 msgid "Bilibili" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1850 msgid "BIMobject" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1861 msgid "Binoculars" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1872 msgid "Biohazard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1883 msgid "Bitbucket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1894 msgid "Bitcoin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1905 msgid "Bitcoin Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1916 msgid "Bity" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1927 msgid "Font Awesome Black Tie" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1938 msgid "BlackBerry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1949 msgid "Blender" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1960 msgid "Blender Phone" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1971 msgid "Blog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1982 msgid "Blogger" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:1993 msgid "Blogger B" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2004 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2015 msgid "Bluetooth" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2026 msgid "Bold" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2037 msgid "Bolt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2048 msgid "Bolt Lightning" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2059 msgid "Bomb" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2070 msgid "Bone" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2081 msgid "Bong" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2092 msgid "Book" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2103 msgid "Book Atlas" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2114 msgid "Book Bible" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2125 msgid "Book Bookmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2136 msgid "Book Journal Whills" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2147 msgid "Book Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2158 msgid "Book Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2169 msgid "Book Open Reader" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2180 msgid "Book Quran" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2191 msgid "Book Skull" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2207 msgid "Bookmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2218 msgid "Bootstrap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2229 msgid "Border All" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2240 msgid "Border None" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2251 msgid "Border Top Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2262 msgid "Bore Hole" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2273 msgid "Bots" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2284 msgid "Bottle Droplet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2295 msgid "Bottle Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2306 msgid "Bowl Food" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2317 msgid "Bowl Rice" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2328 msgid "Bowling Ball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2339 msgid "Box" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2350 msgid "Box Archive" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2361 msgid "Box Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2372 msgid "Box Tissue" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2383 msgid "Boxes Packing" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2394 msgid "Boxes Stacked" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2405 msgid "Braille" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2416 msgid "Brain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2427 msgid "Brazilian Real Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2438 msgid "Bread Slice" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2449 msgid "Bridge" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2460 msgid "Bridge Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2471 msgid "Bridge Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2482 msgid "Bridge Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2493 msgid "Bridge Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2504 msgid "Bridge Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2515 msgid "Briefcase" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2526 msgid "Briefcase Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2537 msgid "Broom" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2548 msgid "Broom Ball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2559 msgid "Brush" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2570 msgid "BTC" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2581 msgid "Bucket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2592 msgid "Buffer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2603 msgid "Bug" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2614 msgid "Bug Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2625 msgid "Bugs" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2641 msgid "Building" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2652 msgid "Building Circle Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2663 msgid "Building Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2674 msgid "Building Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2685 msgid "Building Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2696 msgid "Building Columns" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2707 msgid "Building Flag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2718 msgid "Building Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2729 msgid "Building Ngo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2740 msgid "Building Shield" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2751 msgid "Building Un" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2762 msgid "Building User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2773 msgid "Building Wheat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2784 msgid "Bullhorn" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2795 msgid "Bullseye" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2806 msgid "Burger" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2817 msgid "Büromöbel-Experte GmbH & Co. KG." msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2828 msgid "Burst" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2839 msgid "Bus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2850 msgid "Bus Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2861 msgid "Business Time" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2872 msgid "Buy n Large" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2883 msgid "BuySellAds" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2894 msgid "C" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2905 msgid "Cake Candles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2916 msgid "Calculator" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2932 msgid "Calendar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2948 msgid "Calendar Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2959 msgid "Calendar Day" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2975 msgid "Calendar Days" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:2991 msgid "Calendar Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3007 msgid "Calendar Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3018 msgid "Calendar Week" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3034 msgid "Calendar Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3045 msgid "Camera" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3056 msgid "Camera Retro" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3067 msgid "Camera Rotate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3078 msgid "Campground" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3089 msgid "Canadian Maple Leaf" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3100 msgid "Candy Cane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3111 msgid "Cannabis" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3122 msgid "Capsules" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3133 msgid "Car" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3144 msgid "Car Battery" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3155 msgid "Car Burst" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3166 msgid "Car On" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3177 msgid "Car Rear" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3188 msgid "Car Side" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3199 msgid "Car Tunnel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3210 msgid "Caravan" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3221 msgid "Caret Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3232 msgid "Caret Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3243 msgid "Caret Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3254 msgid "Caret Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3265 msgid "Carrot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3276 msgid "Cart Arrow Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3287 msgid "Cart Flatbed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3298 msgid "Cart Flatbed Suitcase" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3309 msgid "Cart Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3320 msgid "Cart Shopping" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3331 msgid "Cash Register" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3342 msgid "Cat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3353 msgid "Amazon Pay Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3364 msgid "American Express Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3375 msgid "Apple Pay Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3386 msgid "Diner's Club Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3397 msgid "Discover Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3408 msgid "JCB Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3419 msgid "MasterCard Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3430 msgid "Paypal Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3441 msgid "Stripe Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3452 msgid "Visa Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3463 msgid "Cedi Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3474 msgid "Cent Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3485 msgid "Centercode" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3496 msgid "Centos" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3507 msgid "Certificate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3518 msgid "Chair" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3529 msgid "Chalkboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3540 msgid "Chalkboard User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3551 msgid "Champagne Glasses" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3562 msgid "Charging Station" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3573 msgid "Chart Area" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3589 msgid "Chart Bar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3600 msgid "Chart Column" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3611 msgid "Chart Gantt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3622 msgid "Chart Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3633 msgid "Chart Pie" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3644 msgid "Chart Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3655 msgid "Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3666 msgid "Check Double" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3677 msgid "Check To Slot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3688 msgid "Cheese" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3699 msgid "Chess" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3715 msgid "Chess Bishop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3726 msgid "Chess Board" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3742 msgid "Chess King" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3758 msgid "Chess Knight" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3774 msgid "Chess Pawn" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3790 msgid "Chess Queen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3806 msgid "Chess Rook" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3817 msgid "Chevron Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3828 msgid "Chevron Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3839 msgid "Chevron Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3850 msgid "Chevron Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3861 msgid "Child" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3872 msgid "Child Dress" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3883 msgid "Child Reaching" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3894 msgid "Child Rifle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3905 msgid "Children" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3916 msgid "Chrome" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3927 msgid "Chromecast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3938 msgid "Church" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3954 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Circle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3965 msgid "Circle Arrow Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3976 msgid "Circle Arrow Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3987 msgid "Circle Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:3998 msgid "Circle Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4014 msgid "Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4025 msgid "Circle Chevron Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4036 msgid "Circle Chevron Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4047 msgid "Circle Chevron Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4058 msgid "Circle Chevron Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4069 msgid "Circle Dollar To Slot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4085 msgid "Circle Dot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4101 msgid "Circle Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4112 msgid "Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4123 msgid "Circle H" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4134 msgid "Circle Half Stroke" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4145 msgid "Circle Info" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4161 msgid "Circle Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4172 msgid "Circle Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4183 msgid "Circle Nodes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4194 msgid "Circle Notch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4210 msgid "Circle Pause" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4226 msgid "Circle Play" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4237 msgid "Circle Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4253 msgid "Circle Question" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4264 msgid "Circle Radiation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4280 msgid "Circle Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4296 msgid "Circle Stop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4312 msgid "Circle Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4328 msgid "Circle User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4344 msgid "Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4355 #: assets/build/blocks.js:172 msgid "City" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4366 msgid "Clapperboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4382 msgid "Clipboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4393 msgid "Clipboard Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4404 msgid "Clipboard List" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4415 msgid "Clipboard Question" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4426 msgid "Clipboard User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4442 msgid "Clock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4453 msgid "Clock Rotate Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4469 msgid "Clone" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4485 msgid "Closed Captioning" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4496 msgid "Cloud" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4507 msgid "Cloud Arrow Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4518 msgid "Cloud Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4529 msgid "Cloud Bolt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4540 msgid "Cloud Meatball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4551 msgid "Cloud Moon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4562 msgid "Cloud Moon Rain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4573 msgid "Cloud Rain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4584 msgid "Cloud Showers Heavy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4595 msgid "Cloud Showers Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4606 msgid "Cloud Sun" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4617 msgid "Cloud Sun Rain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4628 msgid "Cloudflare" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4639 msgid "cloudscale.ch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4650 msgid "Cloudsmith" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4661 msgid "cloudversify" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4672 msgid "Clover" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4683 msgid "Cmplid" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4694 msgid "Code" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4705 msgid "Code Branch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4716 msgid "Code Commit" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4727 msgid "Code Compare" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4738 msgid "Code Fork" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4749 msgid "Code Merge" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4760 msgid "Code Pull Request" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4771 msgid "Codepen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4782 msgid "Codie Pie" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4793 msgid "Coins" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4804 msgid "Colon Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4820 msgid "Comment" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4831 msgid "Comment Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4847 msgid "Comment Dots" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4858 msgid "Comment Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4869 msgid "Comment Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4880 msgid "Comment Sms" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4896 msgid "Comments" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4907 msgid "Comments Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4918 msgid "Compact Disc" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4934 msgid "Compass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4945 msgid "Compass Drafting" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4956 msgid "Compress" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4967 msgid "Computer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4978 msgid "Computer Mouse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:4989 msgid "Confluence" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5000 msgid "Connect Develop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5011 msgid "Contao" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5022 msgid "Cookie" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5033 msgid "Cookie Bite" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5049 msgid "Copy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5065 msgid "Copyright" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5076 msgid "Cotton Bureau" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5087 msgid "Couch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5098 msgid "Cow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5109 msgid "cPanel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5120 msgid "Creative Commons" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5131 msgid "Creative Commons Attribution" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5142 msgid "Creative Commons Noncommercial" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5153 msgid "Creative Commons Noncommercial (Euro Sign)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5164 msgid "Creative Commons Noncommercial (Yen Sign)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5175 msgid "Creative Commons No Derivative Works" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5186 msgid "Creative Commons Public Domain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5197 msgid "Alternate Creative Commons Public Domain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5208 msgid "Creative Commons Remix" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5219 msgid "Creative Commons Share Alike" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5230 msgid "Creative Commons Sampling" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5241 msgid "Creative Commons Sampling +" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5252 msgid "Creative Commons Share" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5263 msgid "Creative Commons CC0" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5279 msgid "Credit Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5290 msgid "Critical Role" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5301 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Crop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-0.php:5312 msgid "Crop Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:26 msgid "Cross" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:37 msgid "Crosshairs" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:48 msgid "Crow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:59 msgid "Crown" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:70 msgid "Crutch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:81 msgid "Cruzeiro Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:92 msgid "CSS 3 Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:103 msgid "Alternate CSS3 Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:114 msgid "Cube" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:125 msgid "Cubes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:136 msgid "Cubes Stacked" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:147 msgid "Cuttlefish" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:158 msgid "D" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:169 msgid "Dungeons & Dragons" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:180 msgid "D&D Beyond" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:191 msgid "dailymotion" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:202 msgid "DashCube" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:213 msgid "Database" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:224 msgid "Deezer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:235 msgid "Delete Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:246 msgid "Delicious" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:257 msgid "Democrat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:268 msgid "deploy.dog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:279 msgid "Deskpro" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:290 #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:1 msgid "Desktop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:301 msgid "DEV" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:312 msgid "deviantART" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:323 msgid "Dharmachakra" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:334 msgid "DHL" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:345 msgid "Diagram Next" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:356 msgid "Diagram Predecessor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:367 msgid "Diagram Project" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:378 msgid "Diagram Successor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:389 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Diamond" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:400 msgid "Diamond Turn Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:411 msgid "Diaspora" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:422 msgid "Dice" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:433 msgid "Dice D20" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:444 msgid "Dice D6" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:455 msgid "Dice Five" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:466 msgid "Dice Four" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:477 msgid "Dice One" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:488 msgid "Dice Six" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:499 msgid "Dice Three" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:510 msgid "Dice Two" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:521 msgid "Digg Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:532 msgid "Digital Ocean" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:543 msgid "Discord" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:554 msgid "Discourse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:565 msgid "Disease" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:576 msgid "Display" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:587 msgid "Divide" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:598 msgid "Dna" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:609 msgid "DocHub" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:620 msgid "Docker" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:631 msgid "Dog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:642 msgid "Dollar Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:653 msgid "Dolly" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:664 msgid "Dong Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:675 msgid "Door Closed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:686 msgid "Door Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:697 msgid "Dove" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:708 msgid "Down Left And Up Right To Center" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:719 msgid "Down Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:730 msgid "Download" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:741 msgid "Draft2digital" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:752 msgid "Dragon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:763 msgid "Draw Polygon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:774 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2041 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3439 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3472 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3703 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3945 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4993 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:114 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:378 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:724 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2506 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2983 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3775 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3830 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4610 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:867 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1533 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1669 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3207 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3295 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4092 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4202 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4609 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5009 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5174 msgid "Dribbble" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:785 msgid "Dribbble Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:796 msgid "Dropbox" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:807 msgid "Droplet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:818 msgid "Droplet Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:829 msgid "Drum" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:840 msgid "Drum Steelpan" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:851 msgid "Drumstick Bite" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:862 msgid "Drupal Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:873 msgid "Dumbbell" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:884 msgid "Dumpster" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:895 msgid "Dumpster Fire" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:906 msgid "Dungeon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:917 msgid "Dyalog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:928 msgid "E" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:939 msgid "Ear Deaf" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:950 msgid "Ear Listen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:961 msgid "Earlybirds" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:972 msgid "Earth Africa" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:983 msgid "Earth Americas" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:994 msgid "Earth Asia" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1005 msgid "Earth Europe" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1016 msgid "Earth Oceania" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1027 msgid "eBay" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1038 msgid "Edge Browser" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1049 msgid "Edge Legacy Browser" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1060 msgid "Egg" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1071 msgid "Eject" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1082 msgid "Elementor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1093 msgid "Elevator" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1104 msgid "Ellipsis" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1115 msgid "Ellipsis Vertical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1126 msgid "Ello" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1137 msgid "Ember" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1148 msgid "Galactic Empire" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1164 msgid "Envelope" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1175 msgid "Envelope Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1191 msgid "Envelope Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1202 msgid "Envelope Open Text" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1213 msgid "Envelopes Bulk" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1224 msgid "Envira Gallery" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1235 msgid "Equals" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1246 msgid "Eraser" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1257 msgid "Erlang" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1268 msgid "Ethereum" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1279 msgid "Ethernet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1290 msgid "Etsy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1301 msgid "Euro Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1312 msgid "Evernote" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1323 msgid "Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1334 msgid "Expand" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1345 msgid "ExpeditedSSL" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1356 msgid "Explosion" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1372 msgid "Eye" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1383 msgid "Eye Dropper" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1394 msgid "Eye Low Vision" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1410 msgid "Eye Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1421 msgid "F" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1437 msgid "Face Angry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1453 msgid "Face Dizzy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1469 msgid "Face Flushed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1485 msgid "Face Frown" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1501 msgid "Face Frown Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1517 msgid "Face Grimace" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1533 msgid "Face Grin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1549 msgid "Face Grin Beam" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1565 msgid "Face Grin Beam Sweat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1581 msgid "Face Grin Hearts" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1597 msgid "Face Grin Squint" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1613 msgid "Face Grin Squint Tears" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1629 msgid "Face Grin Stars" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1645 msgid "Face Grin Tears" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1661 msgid "Face Grin Tongue" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1677 msgid "Face Grin Tongue Squint" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1693 msgid "Face Grin Tongue Wink" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1709 msgid "Face Grin Wide" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1725 msgid "Face Grin Wink" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1741 msgid "Face Kiss" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1757 msgid "Face Kiss Beam" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1773 msgid "Face Kiss Wink Heart" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1789 msgid "Face Laugh" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1805 msgid "Face Laugh Beam" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1821 msgid "Face Laugh Squint" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1837 msgid "Face Laugh Wink" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1853 msgid "Face Meh" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1869 msgid "Face Meh Blank" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1885 msgid "Face Rolling Eyes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1901 msgid "Face Sad Cry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1917 msgid "Face Sad Tear" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1933 msgid "Face Smile" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1949 msgid "Face Smile Beam" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1965 msgid "Face Smile Wink" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1981 msgid "Face Surprise" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:1997 msgid "Face Tired" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2008 msgid "Facebook" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2019 msgid "Facebook F" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2030 msgid "Facebook Messenger" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2052 msgid "Fan" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2063 msgid "Fantasy Flight-games" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2074 msgid "Faucet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2085 msgid "Faucet Drip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2096 msgid "Fax" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2107 msgid "Feather" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2118 msgid "Feather Pointed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2129 msgid "FedEx" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2140 msgid "Fedora" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2151 msgid "Ferry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2162 msgid "Figma" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2178 msgid "File" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2189 msgid "File Arrow Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2200 msgid "File Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2216 msgid "File Audio" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2227 msgid "File Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2238 msgid "File Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2249 msgid "File Circle Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2260 msgid "File Circle Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2271 msgid "File Circle Question" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2282 msgid "File Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2298 msgid "File Code" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2309 msgid "File Contract" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2320 msgid "File Csv" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2336 msgid "File Excel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2347 msgid "File Export" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2363 msgid "File Image" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2374 msgid "File Import" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2385 msgid "File Invoice" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2396 msgid "File Invoice Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2412 msgid "File Lines" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2423 msgid "File Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2439 msgid "File Pdf" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2450 msgid "File Pen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2466 msgid "File Powerpoint" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2477 msgid "File Prescription" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2488 msgid "File Shield" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2499 msgid "File Signature" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2515 msgid "File Video" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2526 msgid "File Waveform" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2542 msgid "File Word" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2558 msgid "File Zipper" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2569 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Fill" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2580 msgid "Fill Drip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2591 msgid "Film" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2602 msgid "Filter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2613 msgid "Filter Circle Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2624 msgid "Filter Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2635 msgid "Fingerprint" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2646 msgid "Fire" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2657 msgid "Fire Burner" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2668 msgid "Fire Extinguisher" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2679 msgid "Fire Flame Curved" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2690 msgid "Fire Flame Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2701 msgid "Firefox" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2712 msgid "Firefox Browser" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2723 msgid "First Order" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2734 msgid "Alternate First Order" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2745 msgid "firstdraft" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2756 msgid "Fish" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2767 msgid "Fish Fins" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2783 msgid "Flag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2794 msgid "Flag Checkered" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2805 msgid "Flag Usa" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2816 msgid "Flask" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2827 msgid "Flask Vial" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2838 msgid "Flickr" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2849 msgid "Flipboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2865 msgid "Floppy Disk" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2876 msgid "Florin Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2887 msgid "Fly" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2903 msgid "Folder" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2919 msgid "Folder Closed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2930 msgid "Folder Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2946 msgid "Folder Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2957 msgid "Folder Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2968 msgid "Folder Tree" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:2979 msgid "Font" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3000 msgid "Font Awesome" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3011 msgid "Fonticons" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3022 msgid "Fonticons Fi" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3033 msgid "Football" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3044 msgid "Fort Awesome" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3055 msgid "Alternate Fort Awesome" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3066 msgid "Forumbee" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3077 msgid "Forward" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3088 msgid "Forward Fast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3099 msgid "Forward Step" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3110 msgid "Foursquare" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3121 msgid "Franc Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3132 msgid "freeCodeCamp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3143 msgid "FreeBSD" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3154 msgid "Frog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3165 msgid "Fulcrum" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3181 msgid "Futbol" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3192 msgid "G" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3203 msgid "Galactic Republic" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3214 msgid "Galactic Senate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3225 msgid "Gamepad" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3236 msgid "Gas Pump" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3247 msgid "Gauge" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3258 msgid "Gauge High" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3269 msgid "Gauge Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3280 msgid "Gauge Simple High" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3291 msgid "Gavel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3302 msgid "Gear" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3313 msgid "Gears" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3329 msgid "Gem" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3340 msgid "Genderless" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3351 msgid "Get Pocket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3362 msgid "GG Currency" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3373 msgid "GG Currency Circle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3384 msgid "Ghost" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3395 msgid "Gift" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3406 msgid "Gifts" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3417 msgid "Git" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3428 msgid "Git Alt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3450 msgid "GitHub" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3461 msgid "Alternate GitHub" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3483 msgid "GitKraken" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3494 msgid "GitLab" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3505 msgid "Gitter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3516 msgid "Glass Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3527 msgid "Glass Water Droplet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3538 msgid "Glasses" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3549 msgid "Glide" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3560 msgid "Glide G" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3571 msgid "Globe" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3582 msgid "Gofore" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3593 msgid "Go" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3604 msgid "Golf Ball Tee" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3615 msgid "Goodreads" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3626 msgid "Goodreads G" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3637 msgid "Google Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3648 msgid "Google Drive" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3659 msgid "Google Pay" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3670 msgid "Google Play" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3681 msgid "Google Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3692 msgid "Google Plus G" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3714 msgid "Google Wallet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3725 msgid "Gopuram" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3736 msgid "Graduation Cap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3747 msgid "Gratipay (Gittip)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3758 msgid "Grav" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3769 msgid "Greater Than" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3780 msgid "Greater Than Equal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3791 msgid "Grip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3802 msgid "Grip Lines" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3813 msgid "Grip Lines Vertical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3824 msgid "Grip Vertical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3835 msgid "Gripfire, Inc." msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3846 msgid "Group Arrows Rotate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3857 msgid "Grunt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3868 msgid "Guarani Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3879 msgid "Guilded" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3890 msgid "Guitar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3901 msgid "Gulp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3912 msgid "Gun" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3923 msgid "H" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3934 msgid "Hacker News" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3956 msgid "Hackerrank" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3967 msgid "Hammer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3978 msgid "Hamsa" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:3994 msgid "Hand" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4010 msgid "Hand Back Fist" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4021 msgid "Hand Dots" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4032 msgid "Hand Fist" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4043 msgid "Hand Holding" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4054 msgid "Hand Holding Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4065 msgid "Hand Holding Droplet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4076 msgid "Hand Holding Hand" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4087 msgid "Hand Holding Heart" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4098 msgid "Hand Holding Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4114 msgid "Hand Lizard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4125 msgid "Hand Middle Finger" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4141 msgid "Hand Peace" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4157 msgid "Hand Point Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4173 msgid "Hand Point Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4189 msgid "Hand Point Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4205 msgid "Hand Point Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4221 msgid "Hand Pointer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4237 msgid "Hand Scissors" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4248 msgid "Hand Sparkles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4264 msgid "Hand Spock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4275 msgid "Handcuffs" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4286 msgid "Hands" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4297 msgid "Hands Asl Interpreting" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4308 msgid "Hands Bound" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4319 msgid "Hands Bubbles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4330 msgid "Hands Clapping" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4341 msgid "Hands Holding" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4352 msgid "Hands Holding Child" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4363 msgid "Hands Holding Circle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4374 msgid "Hands Praying" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4390 msgid "Handshake" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4401 msgid "Handshake Angle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4412 msgid "Handshake Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4423 msgid "Handshake Simple Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4434 msgid "Handshake Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4445 msgid "Hanukiah" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4461 msgid "Hard Drive" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4472 msgid "Hashnode" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4483 msgid "Hashtag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4494 msgid "Hat Cowboy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4505 msgid "Hat Cowboy Side" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4516 msgid "Hat Wizard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4527 msgid "Head Side Cough" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4538 msgid "Head Side Cough Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4549 msgid "Head Side Mask" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4560 msgid "Head Side Virus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4582 msgid "Headphones" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4593 msgid "Headphones Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4604 msgid "Headset" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4620 msgid "Heart" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4631 msgid "Heart Circle Bolt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4642 msgid "Heart Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4653 msgid "Heart Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4664 msgid "Heart Circle Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4675 msgid "Heart Circle Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4686 msgid "Heart Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4697 msgid "Heart Crack" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4708 msgid "Heart Pulse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4719 msgid "Helicopter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4730 msgid "Helicopter Symbol" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4741 msgid "Helmet Safety" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4752 msgid "Helmet Un" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4763 msgid "Highlighter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4774 msgid "Hill Avalanche" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4785 msgid "Hill Rockslide" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4796 msgid "Hippo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4807 msgid "Hips" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4818 msgid "HireAHelper" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4829 msgid "Hive Blockchain Network" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4840 msgid "Hockey Puck" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4851 msgid "Holly Berry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4862 msgid "Hooli" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4873 msgid "Hornbill" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4884 msgid "Horse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4895 msgid "Horse Head" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4911 msgid "Hospital" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4922 msgid "Hospital User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4933 msgid "Hot Tub Person" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4944 msgid "Hotdog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4955 msgid "Hotel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4966 msgid "Hotjar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:4982 msgid "Hourglass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5004 msgid "Hourglass End" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5015 msgid "Hourglass Start" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5026 msgid "House" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5037 msgid "House Chimney" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5048 msgid "House Chimney Crack" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5059 msgid "House Chimney Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5070 msgid "House Chimney User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5081 msgid "House Chimney Window" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5092 msgid "House Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5103 msgid "House Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5114 msgid "House Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5125 msgid "House Crack" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5136 msgid "House Fire" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5147 msgid "House Flag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5158 msgid "House Flood Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5169 msgid "House Flood Water Circle Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5180 msgid "House Laptop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5191 msgid "House Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5202 msgid "House Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5213 msgid "House Medical Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5224 msgid "House Medical Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5235 msgid "House Medical Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5246 msgid "House Medical Flag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5257 msgid "House Signal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5268 msgid "House Tsunami" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5279 msgid "House User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5290 msgid "Houzz" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5301 msgid "Hryvnia Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5312 msgid "HTML 5 Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5323 msgid "HubSpot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5334 msgid "Hurricane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5345 msgid "I" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5356 msgid "I Cursor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5367 msgid "Ice Cream" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5378 msgid "Icicles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5389 msgid "Icons" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5405 msgid "Id Badge" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5421 msgid "Id Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5432 msgid "Id Card Clip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5443 msgid "iDeal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5454 msgid "Igloo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5481 msgid "Image Portrait" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-1.php:5497 msgid "Images" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:26 msgid "IMDB" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:37 msgid "Inbox" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:48 msgid "Indent" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:59 msgid "Indian Rupee Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:70 msgid "Industry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:92 msgid "Info" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:103 msgid "Instagram" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:125 msgid "InstaLOD" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:136 msgid "Intercom" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:147 msgid "Internet-explorer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:158 msgid "InVision" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:169 msgid "ioxhost" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:180 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Italic" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:191 msgid "itch.io" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:202 msgid "iTunes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:213 msgid "Itunes Note" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:224 msgid "J" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:235 msgid "Jar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:246 msgid "Jar Wheat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:257 msgid "Java" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:268 msgid "Jedi" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:279 msgid "Jedi Order" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:290 msgid "Jenkis" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:301 msgid "Jet Fighter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:312 msgid "Jet Fighter Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:323 msgid "Jira" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:334 msgid "Joget" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:345 msgid "Joint" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:356 msgid "Joomla Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:367 msgid "JavaScript (JS)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:389 msgid "jsFiddle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:400 msgid "Jug Detergent" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:411 msgid "K" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:422 msgid "Kaaba" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:433 msgid "Kaggle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:444 msgid "Key" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:455 msgid "Keybase" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:471 msgid "Keyboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:482 msgid "KeyCDN" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:493 msgid "Khanda" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:504 msgid "Kickstarter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:515 msgid "Kickstarter K" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:526 msgid "Kip Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:537 msgid "Kit Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:548 msgid "Kitchen Set" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:559 msgid "Kiwi Bird" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:570 msgid "KORVUE" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:581 msgid "L" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:592 msgid "Land Mine On" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:603 msgid "Landmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:614 msgid "Landmark Dome" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:625 msgid "Landmark Flag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:636 msgid "Language" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:647 msgid "Laptop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:658 msgid "Laptop Code" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:669 msgid "Laptop File" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:680 msgid "Laptop Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:691 msgid "Laravel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:702 msgid "Lari Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:713 msgid "last.fm" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:735 msgid "Layer Group" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:746 msgid "Leaf" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:757 msgid "Leanpub" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:768 msgid "Left Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:779 msgid "Left Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:795 msgid "Lemon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:806 msgid "Less" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:817 msgid "Less Than" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:828 msgid "Less Than Equal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:844 msgid "Life Ring" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:860 msgid "Lightbulb" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:871 msgid "Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:882 msgid "Lines Leaning" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:893 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Link" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:904 msgid "Link Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:915 msgid "LinkedIn" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:926 msgid "LinkedIn In" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:937 msgid "Linode" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:948 msgid "Linux" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:959 msgid "Lira Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:970 msgid "List" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:981 msgid "List Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:992 msgid "List Ol" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1003 msgid "List Ul" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1014 msgid "Litecoin Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1025 msgid "Location Arrow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1036 msgid "Location Crosshairs" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1047 msgid "Location Dot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1058 msgid "Location Pin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1069 msgid "Location Pin Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1080 msgid "Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1091 msgid "Lock Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1102 msgid "Locust" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1113 msgid "Lungs" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1124 msgid "Lungs Virus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1135 msgid "lyft" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1146 msgid "M" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1157 msgid "Magento" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1168 msgid "Magnet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1179 msgid "Magnifying Glass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1190 msgid "Magnifying Glass Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1201 msgid "Magnifying Glass Chart" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1212 msgid "Magnifying Glass Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1223 msgid "Magnifying Glass Location" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1234 msgid "Magnifying Glass Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1245 msgid "Magnifying Glass Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1256 msgid "Mailchimp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1267 msgid "Manat Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1278 msgid "Mandalorian" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1294 msgid "Map" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1305 msgid "Map Location" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1316 msgid "Map Location Dot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1327 msgid "Map Pin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1338 msgid "Markdown" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1349 msgid "Marker" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1360 msgid "Mars" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1371 msgid "Mars And Venus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1382 msgid "Mars And Venus Burst" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1393 msgid "Mars Double" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1404 msgid "Mars Stroke" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1415 msgid "Mars Stroke Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1426 msgid "Mars Stroke Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1437 msgid "Martini Glass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1448 msgid "Martini Glass Citrus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1459 msgid "Martini Glass Empty" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1470 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Mask" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1481 msgid "Mask Face" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1492 msgid "Mask Ventilator" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1503 msgid "Masks Theater" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1514 msgid "Mastodon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1525 msgid "Mattress Pillow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1536 msgid "MaxCDN" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1547 msgid "Maximize" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1558 msgid "Material Design for Bootstrap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1569 msgid "Medal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1580 msgid "MedApps" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1591 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Medium" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1602 msgid "MRT" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1613 msgid "Meetup" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1624 msgid "Megaport" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1635 msgid "Memory" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1646 msgid "Mendeley" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1657 msgid "Menorah" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1668 msgid "Mercury" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1684 msgid "Message" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1695 msgid "Meteor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1706 msgid "Micro.blog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1717 msgid "Microchip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1728 msgid "Microphone" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1739 msgid "Microphone Lines" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1750 msgid "Microphone Lines Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1761 msgid "Microphone Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1772 msgid "Microscope" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1783 msgid "Microsoft" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1794 msgid "Mill Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1805 msgid "Minimize" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1816 msgid "Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1827 msgid "Mitten" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1838 msgid "Mix" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1849 msgid "Mixcloud" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1860 msgid "Mixer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1871 msgid "Mizuni" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1882 #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:1 msgid "Mobile" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1893 msgid "Mobile button" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1904 msgid "Mobile Retro" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1915 msgid "Mobile screen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1926 msgid "Mobile Screen Button" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1937 msgid "MODX" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1948 msgid "Monero" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1959 msgid "Money Bill" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1975 msgid "Money Bill 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1986 msgid "Money Bill 1 Wave" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:1997 msgid "Money Bill Transfer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2008 msgid "Money Bill Trend Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2019 msgid "Money Bill Wave" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2030 msgid "Money Bill Wheat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2041 msgid "Money Bills" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2052 msgid "Money Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2063 msgid "Money Check Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2074 msgid "Monument" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2090 msgid "Moon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2101 msgid "Mortar Pestle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2112 msgid "Mosque" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2123 msgid "Mosquito" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2134 msgid "Mosquito Net" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2145 msgid "Motorcycle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2156 msgid "Mound" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2167 msgid "Mountain" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2178 msgid "Mountain City" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2189 msgid "Mountain Sun" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2200 msgid "Mug Hot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2211 msgid "Mug Saucer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2222 msgid "Music" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2233 msgid "N" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2244 msgid "Naira Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2255 msgid "Napster" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2266 msgid "Neos" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2277 msgid "Network Wired" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2288 msgid "Neuter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2304 msgid "Newspaper" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2315 msgid "NFC Directional" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2326 msgid "Nfc Symbol" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2337 msgid "Nimblr" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2348 msgid "Node.js" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2359 msgid "Node.js JS" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2370 msgid "Not Equal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2386 msgid "Note Sticky" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2397 msgid "Notes Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2408 msgid "npm" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2419 msgid "NS8" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2430 msgid "Nutritionix" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2441 msgid "O" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2457 msgid "Object Group" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2473 msgid "Object Ungroup" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2484 msgid "Octopus Deploy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2495 msgid "Odnoklassniki" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2517 msgid "Oil Can" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2528 msgid "Oil Well" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2539 msgid "Old Republic" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2550 msgid "Om" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2561 msgid "OpenCart" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2572 msgid "OpenID" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2583 msgid "Opera" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2594 msgid "Optin Monster" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2605 msgid "ORCID" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2616 msgid "Open Source Initiative" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2627 msgid "Otter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2638 msgid "Outdent" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2649 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "P" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2660 msgid "Padlet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2671 msgid "page4 Corporation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2682 msgid "Pagelines" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2693 msgid "Pager" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2704 msgid "Paint Roller" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2715 msgid "Paintbrush" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2726 msgid "Palette" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2737 msgid "Palfed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2748 msgid "Pallet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2759 msgid "Panorama" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2775 msgid "Paper Plane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2786 msgid "Paperclip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2797 msgid "Parachute Box" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2808 msgid "Paragraph" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2819 msgid "Passport" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2835 msgid "Paste" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2846 msgid "Patreon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2857 msgid "Pause" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2868 msgid "Paw" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2879 msgid "Paypal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2890 msgid "Peace" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2901 msgid "Pen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2912 msgid "Pen Clip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2923 msgid "Pen Fancy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2934 msgid "Pen Nib" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2945 msgid "Pen Ruler" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2961 msgid "Pen To Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2972 msgid "Pencil" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:2994 msgid "People Carry Box" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3005 msgid "People Group" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3016 msgid "People Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3027 msgid "People Pulling" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3038 msgid "People Robbery" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3049 msgid "People Roof" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3060 msgid "Pepper Hot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3071 msgid "PerByte" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3082 msgid "Percent" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3093 msgid "Periscope" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3104 msgid "Person" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3115 msgid "Person Arrow Down To Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3126 msgid "Person Arrow Up From Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3137 msgid "Person Biking" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3148 msgid "Person Booth" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3159 msgid "Person Breastfeeding" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3170 msgid "Person Burst" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3181 msgid "Person Cane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3192 msgid "Person Chalkboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3203 msgid "Person Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3214 msgid "Person Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3225 msgid "Person Circle Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3236 msgid "Person Circle Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3247 msgid "Person Circle Question" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3258 msgid "Person Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3269 msgid "Person Digging" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3280 msgid "Person Dots From Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3291 msgid "Person Dress" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3302 msgid "Person Dress Burst" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3313 msgid "Person Drowning" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3324 msgid "Person Falling" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3335 msgid "Person Falling Burst" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3346 msgid "Person Half Dress" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3357 msgid "Person Harassing" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3368 msgid "Person Hiking" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3379 msgid "Person Military Pointing" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3390 msgid "Person Military Rifle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3401 msgid "Person Military To Person" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3412 msgid "Person Praying" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3423 msgid "Person Pregnant" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3434 msgid "Person Rays" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3445 msgid "Person Rifle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3456 msgid "Person Running" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3467 msgid "Person Shelter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3478 msgid "Person Skating" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3489 msgid "Person Skiing" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3500 msgid "Person Skiing Nordic" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3511 msgid "Person Snowboarding" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3522 msgid "Person Swimming" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3533 msgid "Person Through Window" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3544 msgid "Person Walking" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3555 msgid "Person Walking Arrow Loop Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3566 msgid "Person Walking Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3577 msgid "Person Walking Dashed Line Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3588 msgid "Person Walking Luggage" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3599 msgid "Person Walking With Cane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3610 msgid "Peseta Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3621 msgid "Peso Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3632 msgid "Phabricator" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3643 msgid "Phoenix Framework" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3654 msgid "Phoenix Squadron" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3676 msgid "Phone Flip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3687 msgid "Phone Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3698 msgid "Phone Volume" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3709 msgid "Photo Film" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3720 msgid "PHP" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3731 msgid "Pied Piper Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3742 msgid "Alternate Pied Piper Logo (Old)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3753 msgid "Pied Piper Hat (Old)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3764 msgid "Pied Piper PP Logo (Old)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3786 msgid "Piggy Bank" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3797 msgid "Pills" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3808 msgid "Pinterest" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3819 msgid "Pinterest P" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3841 msgid "Pix" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3852 msgid "Pizza Slice" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3863 msgid "Place Of Worship" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3874 msgid "Plane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3885 msgid "Plane Arrival" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3896 msgid "Plane Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3907 msgid "Plane Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3918 msgid "Plane Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3929 msgid "Plane Departure" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3940 msgid "Plane Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3951 msgid "Plane Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3962 msgid "Plane Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3973 msgid "Plant Wilt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3984 msgid "Plate Wheat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:3995 msgid "Play" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4006 msgid "PlayStation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4017 msgid "Plug" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4028 msgid "Plug Circle Bolt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4039 msgid "Plug Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4050 msgid "Plug Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4061 msgid "Plug Circle Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4072 msgid "Plug Circle Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4083 msgid "Plug Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4094 msgid "Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4105 msgid "Plus Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4116 msgid "Podcast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4127 msgid "Poo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4138 msgid "Poo Storm" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4149 msgid "Poop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4160 msgid "Power Off" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4171 msgid "Prescription" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4182 msgid "Prescription Bottle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4193 msgid "Prescription Bottle Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4204 msgid "Print" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4215 msgid "Product Hunt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4226 msgid "Pump Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4237 msgid "Pump Soap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4248 msgid "Pushed" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4259 msgid "Puzzle Piece" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4270 msgid "Python" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4281 msgid "Q" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4292 msgid "QQ" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4303 msgid "Qrcode" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4314 msgid "Question" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4325 msgid "QuinScape" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4336 msgid "Quora" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4347 msgid "Quote Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4358 msgid "Quote Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4369 msgid "R" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4380 msgid "R Project" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4391 msgid "Radiation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4402 msgid "Radio" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4413 msgid "Rainbow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4424 msgid "Ranking Star" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4435 msgid "Raspberry Pi" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4446 msgid "Ravelry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4457 msgid "React" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4468 msgid "ReactEurope" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4479 msgid "ReadMe" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4490 msgid "Rebel Alliance" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4501 msgid "Receipt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4512 msgid "Record Vinyl" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4523 msgid "Rectangle Ad" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4539 msgid "Rectangle List" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4555 msgid "Rectangle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4566 msgid "Recycle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4577 msgid "red river" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4588 msgid "reddit Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4599 msgid "reddit Alien" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4621 msgid "Redhat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4637 msgid "Registered" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4648 msgid "Renren" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4659 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Repeat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4670 msgid "Reply" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4681 msgid "Reply All" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4692 msgid "replyd" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4703 msgid "Republican" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4714 msgid "Researchgate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4725 msgid "Resolving" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4736 msgid "Restroom" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4747 msgid "Retweet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4758 msgid "Rev.io" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4769 msgid "Ribbon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4780 msgid "Right From Bracket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4791 msgid "Right Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4802 msgid "Right Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4813 msgid "Right To Bracket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4824 msgid "Ring" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4835 msgid "Road" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4846 msgid "Road Barrier" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4857 msgid "Road Bridge" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4868 msgid "Road Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4879 msgid "Road Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4890 msgid "Road Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4901 msgid "Road Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4912 msgid "Road Spikes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4923 msgid "Robot" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4934 msgid "Rocket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4945 msgid "Rocket.Chat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4956 msgid "Rockrms" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4967 msgid "Rotate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4978 msgid "Rotate Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:4989 msgid "Rotate Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5000 msgid "Route" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5011 msgid "Rss" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5022 msgid "Ruble Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5033 msgid "Rug" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5044 msgid "Ruler" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5055 msgid "Ruler Combined" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5066 msgid "Ruler Horizontal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5077 msgid "Ruler Vertical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5088 msgid "Rupee Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5099 msgid "Rupiah Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5110 msgid "Rust" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5121 msgid "S" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5132 msgid "Sack Dollar" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5143 msgid "Sack Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5154 msgid "Safari" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5165 msgid "Sailboat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5176 msgid "Salesforce" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-2.php:5187 msgid "Sass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:26 msgid "Satellite" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:37 msgid "Satellite Dish" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:48 msgid "Scale Balanced" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:59 msgid "Scale Unbalanced" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:70 msgid "Scale Unbalanced Flip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:81 msgid "SCHLIX" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:92 msgid "School" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:103 msgid "School Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:114 msgid "School Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:125 msgid "School Circle Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:136 msgid "School Flag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:147 msgid "School Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:158 msgid "Scissors" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:169 msgid "Screenpal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:180 msgid "Screwdriver" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:191 msgid "Screwdriver Wrench" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:202 msgid "Scribd" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:213 msgid "Scroll" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:224 msgid "Scroll Torah" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:235 msgid "Sd Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:246 msgid "Searchengin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:257 msgid "Section" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:268 msgid "Seedling" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:279 msgid "Sellcast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:290 msgid "Sellsy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:301 msgid "Server" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:312 msgid "Servicestack" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:323 msgid "Shapes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:334 msgid "Share" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:350 msgid "Share From Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:361 msgid "Share Nodes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:372 msgid "Sheet Plastic" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:383 msgid "Shekel Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:394 msgid "Shield" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:405 msgid "Shield Cat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:416 msgid "Shield Dog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:427 msgid "Shield Halved" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:438 msgid "Shield Heart" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:449 msgid "Shield Virus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:460 msgid "Ship" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:471 msgid "Shirt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:482 msgid "Shirts in Bulk" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:493 msgid "Shoe Prints" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:504 msgid "Shop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:515 msgid "Shop Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:526 msgid "Shop Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:537 msgid "Shopify" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:548 msgid "Shopware" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:559 msgid "Shower" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:570 msgid "Shrimp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:581 msgid "Shuffle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:592 msgid "Shuttle Space" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:603 msgid "Sign Hanging" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:614 msgid "Signal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:625 msgid "Signature" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:636 msgid "Signs Post" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:647 msgid "Sim Card" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:658 msgid "SimplyBuilt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:669 msgid "Sink" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:680 msgid "SISTRIX" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:691 msgid "Sitemap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:702 msgid "Sith" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:713 msgid "Sitrox" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:724 msgid "Sketch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:735 msgid "Skull" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:746 msgid "Skull Crossbones" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:757 msgid "skyatlas" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:768 msgid "Skype" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:779 msgid "Slack Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:790 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:801 msgid "Sleigh" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:812 msgid "Sliders" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:823 msgid "Slideshare" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:834 msgid "Smog" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:845 msgid "Smoking" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:856 msgid "Snapchat" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:883 msgid "Snowflake" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:894 msgid "Snowman" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:905 msgid "Snowplow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:916 msgid "Soap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:927 msgid "Socks" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:938 msgid "Solar Panel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:949 msgid "Sort" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:960 msgid "Sort Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:971 msgid "Sort Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:982 msgid "SoundCloud" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:993 msgid "Sourcetree" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1004 msgid "Spa" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1015 msgid "Spaghetti Monster Flying" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1026 msgid "Speakap" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1037 msgid "Speaker Deck" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1048 msgid "Spell Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1059 msgid "Spider" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1070 msgid "Spinner" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1081 msgid "Splotch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1092 msgid "Spoon" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1103 msgid "Spotify" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1114 msgid "Spray Can" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1125 msgid "Spray Can Sparkles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1141 msgid "Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1152 msgid "Square Arrow Up Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1168 msgid "Square Caret Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1184 msgid "Square Caret Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1200 msgid "Square Caret Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1216 msgid "Square Caret Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1232 msgid "Square Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1243 msgid "Square Envelope" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1254 msgid "Font Awesome in Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1265 msgid "Font Awesome in Square with Stroke Outline" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1281 msgid "Square Full" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1292 msgid "Square H" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1308 msgid "Square Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1319 msgid "Square Nfi" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1330 msgid "Square Parking" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1341 msgid "Square Pen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1352 msgid "Square Person Confined" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1363 msgid "Square Phone" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1374 msgid "Square Phone Flip" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1390 msgid "Square Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1401 msgid "Square Poll Horizontal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1412 msgid "Square Poll Vertical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1423 msgid "Square Root Variable" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1434 msgid "Square Rss" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1445 msgid "Square Share Nodes" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1456 msgid "Square Up Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1467 msgid "Square Virus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1478 msgid "Square Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1489 msgid "Squarespace" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1500 msgid "Stack Exchange" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1511 msgid "Stack Overflow" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1522 msgid "Stackpath" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1544 msgid "Stairs" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1555 msgid "Stamp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1571 msgid "Star" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1582 msgid "Star And Crescent" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1598 msgid "Star Half" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1614 msgid "Star Half Stroke" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1625 msgid "Star Of David" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1636 msgid "Star Of Life" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1647 msgid "StayLinked" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1658 msgid "Steam" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1680 msgid "Steam Symbol" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1691 msgid "Sterling Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1702 msgid "Stethoscope" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1713 msgid "Sticker Mule" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1724 msgid "Stop" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1735 msgid "Stopwatch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1746 msgid "Stopwatch 20" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1757 msgid "Store" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1768 msgid "Store Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1779 msgid "Strava" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1790 msgid "Street View" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1801 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1812 msgid "Stripe" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1823 msgid "Stripe S" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1834 msgid "Stroopwafel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1845 msgid "Studio Vinari" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1856 msgid "StumbleUpon Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1867 msgid "StumbleUpon Circle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1878 msgid "Subscript" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1889 msgid "Suitcase" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1900 msgid "Suitcase Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1911 msgid "Suitcase Rolling" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1927 msgid "Sun" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1938 msgid "Sun Plant Wilt" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1949 msgid "Superpowers" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1960 msgid "Superscript" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1971 msgid "Supple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1982 msgid "Suse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:1993 msgid "Swatchbook" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2004 msgid "Swift" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2015 msgid "Symfony" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2026 msgid "Synagogue" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2037 msgid "Syringe" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2048 msgid "T" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2059 msgid "Table" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2070 msgid "Table Cells" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2081 msgid "Table Cells Large" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2092 msgid "Table Columns" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2103 msgid "Table List" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2114 msgid "Table Tennis Paddle Ball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2125 #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:1 msgid "Tablet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2136 msgid "Tablet Button" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2147 msgid "Tablet Screen Button" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2158 msgid "Tablets" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2169 msgid "Tachograph Digital" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2180 msgid "Tag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2191 msgid "Tags" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2202 msgid "Tape" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2213 msgid "Tarp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2224 msgid "Tarp Droplet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2235 msgid "Taxi" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2246 msgid "TeamSpeak" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2257 msgid "Teeth" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2268 msgid "Teeth Open" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2279 msgid "Telegram" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2290 msgid "Temperature Arrow Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2301 msgid "Temperature Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2312 msgid "Temperature Empty" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2323 msgid "Temperature Full" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2334 msgid "Temperature Half" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2345 msgid "Temperature High" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2356 msgid "Temperature Low" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2367 msgid "Temperature Quarter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2378 msgid "Temperature Three Quarters" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2389 msgid "Tencent Weibo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2400 msgid "Tenge Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2411 msgid "Tent" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2422 msgid "Tent Arrow Down To Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2433 msgid "Tent Arrow Left Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2444 msgid "Tent Arrow Turn Left" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2455 msgid "Tent Arrows Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2466 msgid "Tents" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2477 msgid "Terminal" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2488 msgid "Text Height" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2499 msgid "Text Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2510 msgid "Text Width" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2521 msgid "The Red Yeti" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2532 msgid "Themeco" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2543 msgid "ThemeIsle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2554 msgid "Thermometer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2565 msgid "Think Peaks" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2581 msgid "Thumbs Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2597 msgid "Thumbs Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2608 msgid "Thumbtack" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2619 msgid "Ticket" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2630 msgid "Ticket Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2641 msgid "TikTok" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2652 msgid "Timeline" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2663 msgid "Toggle Off" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2674 msgid "Toggle On" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2685 msgid "Toilet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2696 msgid "Toilet Paper" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2707 msgid "Toilet Paper Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2718 msgid "Toilet Portable" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2729 msgid "Toilets Portable" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2740 msgid "Toolbox" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2751 msgid "Tooth" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2762 msgid "Torii Gate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2773 msgid "Tornado" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2784 msgid "Tower Broadcast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2795 msgid "Tower Cell" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2806 msgid "Tower Observation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2817 msgid "Tractor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2828 msgid "Trade Federation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2839 msgid "Trademark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2850 msgid "Traffic Light" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2861 msgid "Trailer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2872 msgid "Train" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2883 msgid "Train Subway" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2894 msgid "Train Tram" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2905 msgid "Transgender" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2927 msgid "Trash Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2943 msgid "Trash Can" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2954 msgid "Trash Can Arrow Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2965 msgid "Tree" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2976 msgid "Tree City" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2987 msgid "Trello" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:2998 msgid "Triangle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3009 msgid "Trophy" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3020 msgid "Trowel" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3031 msgid "Trowel Bricks" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3042 msgid "Truck" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3053 msgid "Truck Arrow Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3064 msgid "Truck Droplet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3075 msgid "Truck Fast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3086 msgid "Truck Field" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3097 msgid "Truck Field Un" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3108 msgid "Truck Front" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3119 msgid "Truck Medical" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3130 msgid "Truck Monster" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3141 msgid "Truck Moving" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3152 msgid "Truck Pickup" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3163 msgid "Truck Plane" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3174 msgid "Truck Ramp Box" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3185 msgid "Tty" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3196 msgid "Tumblr" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3218 msgid "Turkish Lira Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3229 msgid "Turn Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3240 msgid "Turn Up" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3251 msgid "Tv" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3262 msgid "Twitch" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3273 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3284 msgid "Twitter" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3306 msgid "Typo3" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3317 msgid "U" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3328 msgid "Uber" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3339 msgid "Ubuntu" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3350 msgid "UIkit" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3361 msgid "Umbraco" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3372 msgid "Umbrella" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3383 msgid "Umbrella Beach" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3394 msgid "Uncharted Software" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3405 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Underline" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3416 msgid "Uniregistry" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3427 msgid "Unity 3D" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3438 msgid "Universal Access" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3449 msgid "Unlock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3460 msgid "Unlock Keyhole" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3471 msgid "Unsplash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3482 msgid "Untappd" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3493 msgid "Up Down" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3504 msgid "Up Down Left Right" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3515 msgid "Up Long" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3526 msgid "Up Right And Down Left From Center" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3537 msgid "Up Right From Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3548 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Upload" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3559 msgid "UPS" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3570 msgid "USB" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3586 msgid "User" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3597 msgid "User Astronaut" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3608 msgid "User Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3619 msgid "User Clock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3630 msgid "User Doctor" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3641 msgid "User Gear" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3652 msgid "User Graduate" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3663 msgid "User Group" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3674 msgid "User Injured" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3685 msgid "User Large" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3696 msgid "User Large Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3707 msgid "User Lock" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3718 msgid "User Minus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3729 msgid "User Ninja" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3740 msgid "User Nurse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3751 msgid "User Pen" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3762 msgid "User Plus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3773 msgid "User Secret" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3784 msgid "User Shield" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3795 msgid "User Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3806 msgid "User Tag" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3817 msgid "User Tie" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3828 msgid "User Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3839 msgid "Users" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3850 msgid "Users Between Lines" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3861 msgid "Users Gear" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3872 msgid "Users Line" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3883 msgid "Users Rays" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3894 msgid "Users Rectangle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3905 msgid "Users Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3916 msgid "Users Viewfinder" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3927 msgid "United States Postal Service" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3938 msgid "us-Sunnah Foundation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3949 msgid "Utensils" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3960 msgid "V" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3971 msgid "Vaadin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3982 msgid "Van Shuttle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:3993 msgid "Vault" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4004 msgid "Vector Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4015 msgid "Venus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4026 msgid "Venus Double" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4037 msgid "Venus Mars" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4048 msgid "Vest" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4059 msgid "Vest Patches" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4070 msgid "Viacoin" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4081 msgid "Viadeo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4103 msgid "Vial" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4114 msgid "Vial Circle Check" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4125 msgid "Vial Virus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4136 msgid "Vials" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4147 msgid "Viber" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4158 msgid "Video" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4169 msgid "Video Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4180 msgid "Vihara" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4191 #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4213 msgid "Vimeo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4224 msgid "Vine" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4235 msgid "Virus" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4246 msgid "Virus Covid" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4257 msgid "Virus Covid Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4268 msgid "Virus Slash" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4279 msgid "Viruses" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4290 msgid "VK" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4301 msgid "VNV" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4312 msgid "Voicemail" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4323 msgid "Volcano" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4334 msgid "Volleyball" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4345 msgid "Volume High" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4356 msgid "Volume Low" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4367 msgid "Volume Off" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4378 msgid "Volume Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4389 msgid "Vr Cardboard" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4400 msgid "Vue.js" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4411 msgid "W" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4422 msgid "Walkie Talkie" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4433 msgid "Wallet" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4444 msgid "Wand Magic" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4455 msgid "Wand Magic Sparkles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4466 msgid "Wand Sparkles" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4477 msgid "Warehouse" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4488 msgid "Watchman Monitoring" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4499 msgid "Water" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4510 msgid "Water Ladder" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4521 msgid "Wave Square" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4532 msgid "Waze" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4543 msgid "Weebly" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4554 msgid "Weibo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4565 msgid "Weight Hanging" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4576 msgid "Weight Scale" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4587 msgid "Weixin (WeChat)" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4598 msgid "What's App" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4620 msgid "Wheat Awn" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4631 msgid "Wheat Awn Circle Exclamation" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4642 msgid "Wheelchair" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4653 msgid "Wheelchair Move" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4664 msgid "Whiskey Glass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4675 msgid "WHMCS" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4686 msgid "Wifi" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4697 msgid "Wikipedia W" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4708 msgid "Wind" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4724 msgid "Window Maximize" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4740 msgid "Window Minimize" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4756 msgid "Window Restore" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4767 msgid "Windows" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4778 msgid "Wine Bottle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4789 msgid "Wine Glass" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4800 msgid "Wine Glass Empty" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4811 msgid "wirsindhandwerk" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4822 msgid "Wix" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4833 msgid "Wizards of the Coast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4844 msgid "Wodu" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4855 msgid "Wolf Pack Battalion" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4866 msgid "Won Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4877 msgid "WordPress Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4888 msgid "Wordpress Simple" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4899 msgid "Worm" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4910 msgid "WPBeginner" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4921 msgid "WPExplorer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4932 msgid "WPForms" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4943 msgid "wpressr" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4954 msgid "Wrench" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4965 msgid "X" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4976 msgid "X Ray" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4987 msgid "Xbox" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:4998 msgid "Xing" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5020 msgid "Xmark" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5031 msgid "Xmarks Lines" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5042 msgid "Y" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5053 msgid "Y Combinator" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5064 msgid "Yahoo Logo" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5075 msgid "Yammer" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5086 msgid "Yandex" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5097 msgid "Yandex International" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5108 msgid "Yarn" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5119 msgid "Yelp" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5130 msgid "Yen Sign" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5141 msgid "Yin Yang" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5152 msgid "Yoast" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5163 msgid "YouTube" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5185 msgid "Z" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5196 msgid "Zhihu" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5202 msgid "Brands" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5206 msgid "Business" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5210 msgid "Communication" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5214 msgid "Design" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5218 msgid "Education" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5222 msgid "Environment" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5226 msgid "Lifestyle" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5230 msgid "Science" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5234 msgid "Social" msgstr "" #: modules/gutenberg/icons/icons-v6-3.php:5238 msgid "Travel" msgstr "" #: templates/forms/blank-form.php:16 msgid "Blank Form" msgstr "" #: templates/forms/blank-form.php:19 #: templates/forms/contact-form.php:20 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Basic" msgstr "" #: templates/forms/contact-form.php:16 msgid "Contact Form" msgstr "" #: templates/forms/contact-form.php:18 msgid "A basic Contact Form" msgstr "" #: templates/forms/event-rsvp-form.php:16 msgid "Event RSVP Form" msgstr "" #: templates/forms/event-rsvp-form.php:18 msgid "Form for RSVP" msgstr "" #: templates/forms/event-rsvp-form.php:20 msgid "RSVP" msgstr "" #: templates/forms/feedback-form.php:16 msgid "Feedback Form / Survey Form" msgstr "" #: templates/forms/feedback-form.php:18 msgid "Form for conducting surveys" msgstr "" #: templates/forms/feedback-form.php:20 msgid "Survey" msgstr "" #: templates/forms/newsletter-form.php:16 msgid "Newsletter Form" msgstr "" #: templates/forms/newsletter-form.php:18 msgid "Creates a Newsletter Form" msgstr "" #: templates/forms/newsletter-form.php:20 msgid "Newsletter" msgstr "" #: templates/forms/subscription-form.php:16 msgid "Subscription Form" msgstr "" #: templates/forms/subscription-form.php:18 msgid "Form for Subscription" msgstr "" #: templates/forms/subscription-form.php:20 msgid "Subscription" msgstr "" #: templates/forms/support-form.php:16 msgid "Support Form" msgstr "" #: templates/forms/support-form.php:18 msgid "Form for submitting support query" msgstr "" #: templates/forms/support-form.php:20 msgid "Support" msgstr "" #: templates/single-form.php:143 msgid "Link to homepage" msgstr "" #: templates/single-form.php:144 msgid "Instant form site logo" msgstr "" #: templates/single-form.php:157 msgid "Instant Form Disabled" msgstr "" #. translators: Here %s is the plugin's name. #: templates/single-form.php:177 msgid "Crafted with ♡ %s" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "(no title)" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Select a Form" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "No forms found…" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Choose" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Create New" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Change Form" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "This form has been deleted or is unavailable." msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Form Settings" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Show Form Title on this Page" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Note: For editing SureForms, please refer to the SureForms Editor - " msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 msgid "Field preview" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:2 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "General" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Style" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Advanced" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:2 msgid "No tags available" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:1 msgid "Device" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Select Shortcodes" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Page Break Label" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Next" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Back" msgstr "" #. translators: abbreviation for units #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:3 msgid "Reset" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Generic tags" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:3 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Pixel" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:3 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Em" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:3 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Select Units" msgstr "" #. translators: abbreviation for units #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:5 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:9 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:13 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "%s units" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Margin" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Attributes" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Input Pattern" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "None" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "(###) ###-####" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "(##) ####-####" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "27/08/2024" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "23:59:59" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "27/08/2024 23:59:59" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Custom" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Custom Mask" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Please check the documentation to manage custom input pattern " msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "here" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Default Value" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Error Message" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Validate as Unique" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Validation Message for Duplicate " msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Help Text" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Maximum Text Length" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Number Format" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "US Style (Eg: 9,999.99)" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "EU Style (Eg: 9.999,99)" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Minimum Value" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Maximum Value" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Please check the Minimum and Maximum value" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Note: Maximum value should always be greater than minimum value" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Enable Email Confirmation" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Text Maximum Length" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Rows" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Checked by Default" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Error message" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Checked by default" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Please add a option props to MultiButtonsControl" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Icon Library" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Close" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "All Icons" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Other" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "No Icons Found" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Insert Icon" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Change Icon" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Choose Icon" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Confirm" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Cancel" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Processing…" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Select Video" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Change Video" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Select Lottie Animation" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Change Lottie Animation" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Upload SVG" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Change SVG" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Select Image" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Change Image" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Upload SVG?" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Upload SVG can be potentially risky. Are you sure?" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Upload Anyway" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Bulk Add" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Bulk Add Options" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Enter each option on a new line." msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Insert Options" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Vertical Layout" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Allow Only Single Selection" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Choice Width" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Full Width" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Two Columns" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Three Columns" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Four Columns" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Option Type" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Edit Options" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Add New Option" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "ADD" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Enable Auto Country Detection" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Enable Multiple Selections" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Enable Search" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Address Line 1" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Address Line 2" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "State" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Postal Code" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "Country" msgstr "" #: assets/build/blocks.js:172 msgid "%s Width" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Get started with SureForms" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Setup" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Create a Form" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Effortlessly design visually stunning forms with our user-friendly form builder." msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "All Forms" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Check out your created forms, and easily edit and customize the settings as needed." msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "View All Forms" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "View Entries" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Explore your entire form submission list and effortlessly manage each entry." msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "View All Entries" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "There is no data on this view" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "This is where your form views will appear" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Install" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Plugin Installation failed, Please try again later." msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Plugin activation failed, Please try again later." msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:2 msgid "Integrations" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Rate Us" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "We love to hear from you, we would appreciate every single review." msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Submit a Review" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 msgid "Overview" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/entries.js:2 #: assets/build/page_header.js:2 #: assets/build/settings.js:2 msgid "What's New?" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/entries.js:2 #: assets/build/page_header.js:2 #: assets/build/settings.js:2 msgid "Core" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/entries.js:2 #: assets/build/page_header.js:2 #: assets/build/settings.js:2 msgid "Licensed" msgstr "" #: assets/build/dashboard.js:2 #: assets/build/entries.js:2 #: assets/build/page_header.js:2 #: assets/build/settings.js:2 msgid "Unlicensed" msgstr "" #. translators: abbreviation for units #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/draggable-block.js:83 msgid "%s Removed from Quick Action Bar." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:145 msgid "Add to Quick Action Bar" msgstr "" #. translators: abbreviation for units #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:42 msgid "%s Added to Quick Action Bar." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:155 msgid "Already Present in Quick Action Bar" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/Modal.js:174 msgid "No results found." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "data object is empty" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/Sidebar.js:181 msgid "Add blocks to Quick Action Bar" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:2 #: modules/quick-action-sidebar/components/Sidebar.js:231 msgid "Re-arrange block inside Quick Action Bar" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:2 msgid "Upgrade" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:172 msgid "Starter" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:172 msgid "Webhooks" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Effortlessly broadcast your SureForms Submission to any web API endpoint with the advanced webhook module." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "No Integrations Enabled" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Please enable Integrations from Global Settings." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Enable from Settings" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Connecting…" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "View Integrations" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Connect with SureTriggers" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Install & Activate" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "SureTriggers lets you connect your forms to hundreds of apps. With this integration you can automatically send form entries to your CRM, add subscribers to you email marketing platform, etc. Whatever you want SureForms and SureTriggers has you covered." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "All Integrations" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Integrations via SureTriggers" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "SureTriggers Integrations" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Compliance Settings" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "GDPR Settings" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Enable GDPR Compliance" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "When enabled this form will not store User IP, Browser Name and the Device Name in the Entries." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Never store entry data after form submission" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "When enabled this form will never store Entries." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Automatically delete entries" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "When enabled this form will automatically delete entries after a certain period of time." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Set the automatic deletion period for entries of this form (in days)" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Entries older than the days set will be deleted automatically." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Custom CSS" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "The following CSS styles added below will only apply to this form container." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Visual" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "HTML" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "All Data" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add Shortcode" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form input tags" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Comma separated values are also accepted." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Email Notification" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Notification Settings" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Name" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:172 msgid "Send Email To" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Subject" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Email Body" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "CC" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "BCC" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Reply To" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Please fill out the required field." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add Notification" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Notification" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "No data" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Action" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Email Notification disabled successfully." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Email Notification enabled successfully." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Email Notification duplicated successfully." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Are you sure to delete this?" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Email Notification deleted successfully." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add Key" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add Value" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Confirmation Message" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "After Form Submission" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Hide Form" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Reset Form" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Select Page" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Custom URL" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add Query Parameters" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Select if you want to add key-value pairs for form fields to include in query parameters" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Query Parameters" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Please select a page." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Suggestion: URL should use HTTPS" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "URL is missing Top Level Domain (TLD)" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Please enter a valid URL" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "This field is required" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Success Message" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Redirect" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Redirect to" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Page" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Confirmation" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Confirmation" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Confirmation Type" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Use Labels as Placeholders" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Above setting will place the labels inside the fields as placeholders (where possible). This setting takes effect only on the live page, not in the editor preview." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Page Break" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Show Labels" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "First Page Label" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Progress Indicator" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Progress Bar" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Connector" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Steps" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Next Button Text" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Back Button Text" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Are you sure you want to close? Your unsaved changes will be lost as you have some validation errors." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "There are few unsaved changes. Please save your changes to reflect the updates." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Behavior" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Clear" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Select Color" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Container" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Primary Color" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Text Color" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Text Color on Primary" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Field Spacing" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Small" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Large" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Submit Button Alignment" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Left" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Center" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Right" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Anti-Spam Settings" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Security Type" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:172 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "CloudFlare Turnstile" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: assets/build/settings.js:172 msgid "hCaptcha" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "P.S. Note that If you are using two forms on the same page with the different reCAPTCHA versions (V2 checkbox and V3), it will create conflicts between the versions. Kindly avoid using different versions on same page." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Select the reCAPTCHA Version to Use" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "reCAPTCHA v2 Checkbox" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "reCAPTCHA v2 Invisible" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "reCAPTCHA v3" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Before selecting the security type, please make sure you have configured the API keys " msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Please configure the API keys correctly in the " msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Additional CSS Class(es)" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid " Separate multiple classes with spaces. " msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Date Picker" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Time Picker" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Hidden" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Slider" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Rating" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "SureForms Pro" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Upgrade to Unlock These Fields" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Add Block" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Customize with SureForms" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Page break" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Previous" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Thank you" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form submitted successfully!" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Instant Form" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Enable Instant Form" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Enable Preview" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Show Title" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Site Logo" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Banner Background" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Color" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Upload Image" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Background Color" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Use banner as page background" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Background" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Width" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "URL" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "URL Slug" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "The last part of the URL." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Learn more." msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "SureForms Description" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Options" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Form Shortcode" msgstr "" #: assets/build/formEditor.js:172 msgid "Paste this shortcode on the page or post to render this form." msgstr "" #: assets/build/settings.js:2 #: assets/build/settings.js:172 msgid "Validations" msgstr "" #: assets/build/settings.js:2 msgid "Spam Protection" msgstr "" #: assets/build/settings.js:2 msgid "Want More?" msgstr "" #: assets/build/settings.js:2 msgid "Unlock revenue boosting features when you upgrade." msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Email Summaries" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Tuesday" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Wednesday" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Thursday" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Friday" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Saturday" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Sunday" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Enable Email Summaries " msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Test Email" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Schedule Reports" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "IP Logging" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Enable IP Logging" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "If this option is turned on, the user's IP address will be saved with the form data" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "URL Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Input Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Input Block Unique Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Address Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Phone Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Phone Block Unique Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Number Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Textarea Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Multiple Choice Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Checkbox Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Email Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Email Block Unique Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Dropdown Block Required Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Invalid Phone Number Block Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Invalid URL Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Confirmation Email Mismatch Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Invalid Email Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Number Minimum Value Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "%s represents the minimum input value. For example: \"Minimum value is 10.\"" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Number Maximum Value Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "%s represents the maximum input value. For example: \"Maximum value is 100.\"" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Dropdown Minimum Selections Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "%s represents the minimum selections needed. For example: “Minimum 2 selections are required.”" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Dropdown Maximum Selections Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "%s represents the maximum selections allowed. For example: “Maximum 4 selections are allowed.”" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Multiple Choice Minimum Selections Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "%s represents the minimum choices needed. For example: “Minimum 1 selection is required.”" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Multiple Choice Maximum Selections Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "%s represents the maximum choices allowed. For example: “Maximum 3 selections are allowed.”" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Textarea Block Required" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "URL Block Required" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid " Error Message" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Auto" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Light" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Dark" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Captcha" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "reCAPTCHA" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Turnstile" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Honeypot" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "To enable Google reCAPTCHA, please add your site key and secret key. Configure these settings within the individual form. " msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Learn more" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Get Keys" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Documentation" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "reCAPTCHA Type" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "v2 Checkbox" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "v2 Invisible" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "v3 reCAPTCHA" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Site Key" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Enter your site key here" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Secret Key" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Enter your secret key here" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Cloudflare Turnstile" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "To enable Cloudflare Turnstile, please add your site key and secret key. Configure these settings within the individual form. " msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Appearance Mode" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "To enable hCAPTCHA, please add your site key and secret key. Configure these settings within the individual form. " msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Enable Honeypot Security" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Enable Honeypot Security for better spam protection" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Broadcast your SureForms submission to any web API endpoint with the powerful webhook module." msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Zapier" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "SureForms and Zapier Integration allows you to connect your WordPress forms with a number of web apps." msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "Pro" msgstr "" #: assets/build/settings.js:172 msgid "This field cannot be left blank." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "Describe your Form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "Usage " msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "Free plan only allows %s AI form generations. Need to create more forms with AI?" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Upgrade Plan" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "%d AI form generations left" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "Coming Soon…" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:2 msgid "Beta" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Limit Reached" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Connect Now" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Error Creating Form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "There was an error mapping the AI response to Fields. Please try again." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Try Again!" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Authentication Failed" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Please check your username and password for the account, and try to reconnect again. Need help? " msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Contact Support" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Click Here to Retry" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Exit to Dashboard" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Connecting with AI…" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Create simple contact form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Create a lead generation form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Generate a user feedback form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Create a job application form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Make an event registration form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Generating Fields…" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Just doing some final touches…" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Redirecting to Editor" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "We are building your Form…" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "AI Form Builder" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Please describe the form you want to create" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "E.g. Form to gather feedback from our customers for our product functionality, usability, how much you will rate it, and what you don’t like about it." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Prompt cannot be empty." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Some Form Ideas" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Speech recognition is not supported in your current browser. Please use Google Chrome / Safari." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Please allow microphone access to use voice input." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Listening" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Voice Input" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Generate Form" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Try Again" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "You have reached the FUP limit of AI form generations for the day." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Please try again after %s." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "You have reached the maximum number of form generations in your Free Plan." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Please upgrade your free plan to keep creating more forms with AI." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "You have reached the maximum number of form generations." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Please connect your website with SureForms AI to create 20 more forms with AI." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "How would you like to create a new form?" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Build Form From Scratch" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Tailor your form precisely to your unique needs. No coding skills required—just unleash your creativity." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Build From Scratch" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Generate Form with AI" msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Experience the future of form building with AI-powered forms. Use AI to build your form 10x faster." msgstr "" #: assets/build/templatePicker.js:172 msgid "Build With AI" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Default" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Font Size" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Font Family" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Weight" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Oblique" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Line Height" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Letter Spacing" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Transform" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Normal" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Capitalize" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Uppercase" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Lowercase" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Decoration" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Overline" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 msgid "Line Through" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:7 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "%" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Top" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Bottom" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Note: Please set Separator Height for proper thickness." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Dotted" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Dashed" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Double" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Solid" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Rectangles" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Parallelogram" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Leaves" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Add Element" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Text" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Heading Tag" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "H1" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "H2" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "H3" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "H4" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "H5" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "H6" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Span" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Alignment" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Width" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Size" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Separator Height" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Typography" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Icon Size" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "EM" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Spacing" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Padding" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Please add preview image." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Add a modern separator to divide your page content with icon/text." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "divider" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "separator" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Color 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Color 2" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Type" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Linear" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Radial" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Location 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Location 2" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Angle" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Classic" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Gradient" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Text Shadow" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Radius" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Border" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Hover" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Groove" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Inset" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Outset" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Ridge" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Above Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Below Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Above Sub-heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Below Sub-heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Content" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Div" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Heading Wrapper" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Header" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Sub Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Enable Sub Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Position" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Horizontal" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Vertical" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Blur" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Bottom Spacing" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Thickness" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Below settings will apply to the heading text to which a link is applied." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Highlight" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Highlight heading text from toolbar to see the below controls working." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Background" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Write a Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Write a Description" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Highlight Text" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Add heading, sub heading and a separator using one block." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "creative heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "uag" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Box Shadow" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:11 msgid "Inset (10px)" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Height" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Image Size" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Image Dimensions" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Preset 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Preset 2" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Preset 3" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Preset 4" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Preset 5" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Preset 6" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Select Preset" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Cover" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Contain" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Disable Lazy Loading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Layout" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Overlay" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Content Position" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Border Distance From EDGE" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Alt Text" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Object Fit" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "On Hover Image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Static" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Zoom In" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Slide" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Gray Scale" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Enable Caption" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Mask Shape" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Hexagon" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Rounded" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Blob 1" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Blob 2" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Blob 3" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Blob 4" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Custom Mask Image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Mask Size" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Mask Position" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Center Top" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Center Center" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Center Bottom" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Left Top" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Left Center" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Left Bottom" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Right Top" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Right Center" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Right Bottom" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Mask Repeat" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "No Repeat" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Repeat-X" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Repeat-Y" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Show On" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Always" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Before Title" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "After Title" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "After Sub Title" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Description" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Caption" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Separate Hover Shadow" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Spread" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Overlay Opacity" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:15 msgid "Overlay Hover Opacity" msgstr "" #. translators: %s: file name #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "This image has an empty alt attribute; its file name is %s" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "This image has an empty alt attribute" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Image overlay heading text" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Add Heading" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Image caption text" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Add caption" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Edit image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Image uploaded." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Upload external image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Upload an image file, pick one from your media library, or add one with a URL." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Add images on your webpage with multiple customization options." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "advance image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "caption" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "overlay image" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Accessibility Mode" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "SVG" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Decorative" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Accessibility Label" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Rotation" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Degree" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Enter URL" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Open in New Tab" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Presets" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Icon Color" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Background Type" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Drop Shadow" msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "Add stunning customizable icons to your website." msgstr "" #: modules/gutenberg/build/blocks.js:17 msgid "icon" msgstr "" #: assets/build/blocks/address/block.json #: inc/blocks/address/block.json msgctxt "block title" msgid "Address" msgstr "" #: assets/build/blocks/address/block.json #: inc/blocks/address/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Address Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/address/block.json #: inc/blocks/address/block.json msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "" #: assets/build/blocks/address/block.json #: inc/blocks/address/block.json msgctxt "block keyword" msgid "country" msgstr "" #: assets/build/blocks/address/block.json #: inc/blocks/address/block.json msgctxt "block keyword" msgid "location" msgstr "" #: assets/build/blocks/address/block.json #: assets/build/blocks/dropdown/block.json #: assets/build/blocks/input/block.json #: assets/build/blocks/number/block.json #: assets/build/blocks/phone/block.json #: assets/build/blocks/textarea/block.json #: inc/blocks/address/block.json #: inc/blocks/dropdown/block.json #: inc/blocks/input/block.json #: inc/blocks/number/block.json #: inc/blocks/phone/block.json #: inc/blocks/textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "field" msgstr "" #: assets/build/blocks/checkbox/block.json #: inc/blocks/checkbox/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkbox" msgstr "" #: assets/build/blocks/checkbox/block.json #: inc/blocks/checkbox/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Checkbox Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/checkbox/block.json #: assets/build/blocks/gdpr/block.json #: inc/blocks/checkbox/block.json #: inc/blocks/gdpr/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkbox" msgstr "" #: assets/build/blocks/checkbox/block.json #: inc/blocks/checkbox/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "" #: assets/build/blocks/checkbox/block.json #: inc/blocks/checkbox/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "" #: assets/build/blocks/checkbox/block.json #: inc/blocks/checkbox/block.json msgctxt "block keyword" msgid "engine" msgstr "" #: assets/build/blocks/dropdown/block.json #: inc/blocks/dropdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Dropdown" msgstr "" #: assets/build/blocks/dropdown/block.json #: inc/blocks/dropdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Dropdown Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/dropdown/block.json #: inc/blocks/dropdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "select" msgstr "" #: assets/build/blocks/dropdown/block.json #: inc/blocks/dropdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dropdown" msgstr "" #: assets/build/blocks/dropdown/block.json #: inc/blocks/dropdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "options" msgstr "" #: assets/build/blocks/email/block.json #: inc/blocks/email/block.json msgctxt "block title" msgid "Email" msgstr "" #: assets/build/blocks/email/block.json #: inc/blocks/email/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Email Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/email/block.json #: inc/blocks/email/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "" #: assets/build/blocks/email/block.json #: inc/blocks/email/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mail" msgstr "" #: assets/build/blocks/gdpr/block.json #: inc/blocks/gdpr/block.json msgctxt "block title" msgid "GDPR Agreement" msgstr "" #: assets/build/blocks/gdpr/block.json #: inc/blocks/gdpr/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm GDPR Agreement Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/gdpr/block.json #: inc/blocks/gdpr/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gdpr" msgstr "" #: assets/build/blocks/gdpr/block.json #: inc/blocks/gdpr/block.json msgctxt "block keyword" msgid "compliance" msgstr "" #: assets/build/blocks/gdpr/block.json #: inc/blocks/gdpr/block.json msgctxt "block keyword" msgid "agreement" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Button" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForms Custom Button" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block keyword" msgid "inline submit" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block keyword" msgid "submit" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block keyword" msgid "inline" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: assets/build/blocks/input/block.json #: assets/build/blocks/number/block.json #: assets/build/blocks/textarea/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json #: inc/blocks/input/block.json #: inc/blocks/number/block.json #: inc/blocks/textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom" msgstr "" #: assets/build/blocks/inline-button/block.json #: inc/blocks/inlinebutton/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom button" msgstr "" #: assets/build/blocks/input/block.json #: inc/blocks/input/block.json msgctxt "block title" msgid "Text" msgstr "" #: assets/build/blocks/input/block.json #: inc/blocks/input/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Text Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/input/block.json #: inc/blocks/input/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "" #: assets/build/blocks/input/block.json #: assets/build/blocks/number/block.json #: assets/build/blocks/textarea/block.json #: inc/blocks/input/block.json #: inc/blocks/number/block.json #: inc/blocks/textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "input" msgstr "" #: assets/build/blocks/input/block.json #: inc/blocks/input/block.json msgctxt "block keyword" msgid "name" msgstr "" #: assets/build/blocks/multi-choice/block.json #: inc/blocks/multichoice/block.json msgctxt "block title" msgid "Multiple Choice" msgstr "" #: assets/build/blocks/multi-choice/block.json #: inc/blocks/multichoice/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Multi-Choice Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/multi-choice/block.json #: inc/blocks/multichoice/block.json msgctxt "block keyword" msgid "multi-choice" msgstr "" #: assets/build/blocks/multi-choice/block.json #: inc/blocks/multichoice/block.json msgctxt "block keyword" msgid "quiz" msgstr "" #: assets/build/blocks/multi-choice/block.json #: inc/blocks/multichoice/block.json msgctxt "block keyword" msgid "multi" msgstr "" #: assets/build/blocks/multi-choice/block.json #: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json #: inc/blocks/multichoice/block.json #: inc/blocks/sform/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sureforms" msgstr "" #: assets/build/blocks/number/block.json #: inc/blocks/number/block.json msgctxt "block title" msgid "Number" msgstr "" #: assets/build/blocks/number/block.json #: inc/blocks/number/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Number Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/number/block.json #: inc/blocks/number/block.json msgctxt "block keyword" msgid "number" msgstr "" #: assets/build/blocks/phone/block.json #: inc/blocks/phone/block.json msgctxt "block title" msgid "Phone Number" msgstr "" #: assets/build/blocks/phone/block.json #: inc/blocks/phone/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Phone Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/phone/block.json #: inc/blocks/phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "telephone" msgstr "" #: assets/build/blocks/phone/block.json #: inc/blocks/phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "" #: assets/build/blocks/phone/block.json #: inc/blocks/phone/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mobile" msgstr "" #: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json #: inc/blocks/sform/block.json msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "" #: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json #: inc/blocks/sform/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect and Manage data effortlessly with customizable SureForms." msgstr "" #: assets/build/blocks/sureforms-form/block.json #: inc/blocks/sform/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "" #: assets/build/blocks/textarea/block.json #: inc/blocks/textarea/block.json msgctxt "block title" msgid "Textarea" msgstr "" #: assets/build/blocks/textarea/block.json #: inc/blocks/textarea/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm Textarea Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/textarea/block.json #: inc/blocks/textarea/block.json msgctxt "block keyword" msgid "textarea" msgstr "" #: assets/build/blocks/url/block.json #: inc/blocks/url/block.json msgctxt "block title" msgid "URL" msgstr "" #: assets/build/blocks/url/block.json #: inc/blocks/url/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a SureForm URL Field" msgstr "" #: assets/build/blocks/url/block.json #: inc/blocks/url/block.json msgctxt "block keyword" msgid "url" msgstr "" #: assets/build/blocks/url/block.json #: inc/blocks/url/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "" #: assets/build/blocks/url/block.json #: inc/blocks/url/block.json msgctxt "block keyword" msgid "website" msgstr ""